Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft vernomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

le Conseil dispose d'un pouvoir de décision


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vergadering van het begeleidingscomité van 12 oktober 2015 (zeven maanden na de vergadering ter plaatse en vier maanden na de formele toezegging van de raad) heeft de gemeente echter vernomen dat de aanvraag voor een bouwvergunning nog niet is opgesteld en dat Beliris om een herbevestiging van haar verbintenissen vroeg.

Or, lors du comité d'accompagnement du 12 octobre 2015 (sept mois après la réunion sur le terrain et quatre mois après l'engagement officiel du conseil), la commune apprend que l'établissement de la demande de permis d'urbanisme n'a pas encore commencé et que Beliris lui demande à nouveau, la confirmation de ses engagements.


Men heeft vernomen dat de minister, mevrouw Ashton reeds heeft vervangen op zending of als voorzitter van een informele raad.

L'on a appris que le ministre avait déjà remplacé Mme Ashton en mission ou à la présidence d'un conseil informel.


De Dienst Bijzondere Evaluatie heeft vernomen dat FINEXPO ondertussen wel degelijk deze raad opvolgt.

Le service d'Évaluation spéciale a appris que ce conseil était entre-temps bel et bien suivi par FINEXPO.


De Dienst Bijzondere Evaluatie heeft vernomen dat FINEXPO ondertussen wel degelijk deze raad opvolgt.

Le service d'Évaluation spéciale a appris que ce conseil était entre-temps bel et bien suivi par FINEXPO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vaste vergadering van de Korpschefs heeft via de pers vernomen dat het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie, kritiek uit op verschillende bepalingen in het voorontwerp.

La Conférence permanente des chefs de corps a appris par la presse que l’avis rendu par le Conseil d’État sur l’avant-projet de loi relative à l’introduction d’une gestion autonome pour l’organisation judiciaire exprime des critiques à l’égard de plusieurs dispositions de cet avant-projet.


De Raad heeft vernomen van de tragische gebeurtenissen omtrent de dood van de heer Çeber, waaraan de geachte afgevaardigde refereert en waarvoor de Turkse minister van Justitie in het openbaar verontschuldigingen heeft aangeboden.

Le Conseil a eu connaissance des événements tragiques concernant le mort de M. Çeber, auxquels se réfère l’honorable parlementaire, et pour lesquels le Ministre turc de la justice a publiquement présenté ses excuses.


Zo heeft de Kamervoorzitter de Hoge Raad voor de Justitie gevraagd om binnen twee maanden advies uit te brengen over het wetsontwerp betreffende de versnelde burgerlijke rechtspleging. De Hoge Raad voor de Justitie heeft pas later vernomen dat er een ruimer wetsontwerp bestond waarover hij niet was ingelicht maar waarover wel al andere instellingen waren geraadpleegd.

Ainsi, alors que le président de la Chambre avait demandé au Conseil supérieur de la Justice un avis sur la proposition de loi relative à la procédure civile accélérée endéans les deux mois, le Conseil supérieur de la Justice a appris qu'un projet de loi beaucoup plus large circulait déjà, sans qu'il en ait été informé, et que d'autres instances avaient déjà été consultées à ce sujet.


Zo heeft de Kamervoorzitter de Hoge Raad voor de Justitie gevraagd om binnen twee maanden advies uit te brengen over het wetsontwerp betreffende de versnelde burgerlijke rechtspleging. De Hoge Raad voor de Justitie heeft pas later vernomen dat er een ruimer wetsontwerp bestond waarover hij niet was ingelicht maar waarover wel al andere instellingen waren geraadpleegd.

Ainsi, alors que le président de la Chambre avait demandé au Conseil supérieur de la Justice un avis sur la proposition de loi relative à la procédure civile accélérée endéans les deux mois, le Conseil supérieur de la Justice a appris qu'un projet de loi beaucoup plus large circulait déjà, sans qu'il en ait été informé, et que d'autres instances avaient déjà été consultées à ce sujet.


- (EN) De Raad heeft vernomen op welke wijze de Hoge Commissaris van de mensenrechten van de Verenigde Naties in eerste instantie heeft gereageerd op de wet voor gerechtigheid en vrede. De Hoge Commissaris heeft gewezen op de tekortkomingen in deze wet als het gaat om straffeloosheid en om de bepalingen inzake het onderzoek naar gruweldaden en de verschuldigde restituties of herstelbetalingen aan slachtoffers.

- (EN) Le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme a informé le Conseil des réactions initiales suscitées par la loi sur la justice et la paix. Il a attiré notre attention sur les carences de la loi en ce qui concerne l’impunité, les dispositions relatives à l’investigation des crimes atroces, et les réparations ou les dédommagements dus aux victimes.


Naar de Raad heeft vernomen heeft de geachte afgevaardigde zijn vraag ook rechtstreeks aan de Commissie gesteld, de bevoegde instantie voor het merendeel van die onderwerpen.

Le Conseil a cru comprendre que l’honorable parlementaire a également adressé sa question directement à la Commission, qui est l’organe compétent pour la plupart des questions.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft vernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft vernomen' ->

Date index: 2021-09-14
w