Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heel snel besloten » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Toen de wereldwijde financiële crisis Hongarije in het najaar van 2008 bijzonder hard trof, hebben de Commissie en de Raad heel snel besloten Hongarije te steunen met een groot EU-steunpakket van maximaal 6,5 miljard euro, wat op dat moment meer dan de helft van de beschikbare financiering voor lidstaten buiten het eurogebied was en samen met de leningen van het IMF en de Wereldbank een totaalbedrag van 20 miljard euro opleverde.

– (EN) Lorsque la crise financière mondiale a frappé la Hongrie de manière particulièrement brutale à l’automne 2008, la Commission et le Conseil ont très rapidement décidé de soutenir la Hongrie par l’intermédiaire d’un important paquet de soutien fourni par l’Union, d’un montant allant jusqu’à 6,5 milliards d’euros. Celui-ci dépassait la moitié du financement disponible pour des États membres ne faisant pas partie de la zone euro à cette date. En y ajoutant les prêts du FMI et de la Banque mondiale, l’enveloppe atteignait un montant total de 20 milliards d’euros.


Met de steun van het Europees Parlement en de Raad kan de digitale eengemaakte markt heel snel een feit zijn.

Avec le soutien du Parlement européen et du Conseil, le marché unique numérique devrait être réalisé dans les meilleurs délais.


Europese grens- en kustwacht: het Parlement en de Raad moeten de onderhandelingen nu snel afronden, zoals de Europese Raad in december heeft besloten.

le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes: le Parlement européen et le Conseil doivent rapidement conclure les négociations à ce sujet, comme le Conseil européen de décembre s'y est engagé.


Er is vanwege het gedeelde beheer met de vinger gewezen naar bepaalde lidstaten, en in dat verband zou ik graag een snelle reactie van de Raad willen horen. Daarom, mijnheer de Voorzitter van het Parlement, zal ik voor het vragenuur aan de Raad een schriftelijke vraag stellen, zodat de Raad heel snel kan reageren, zodra er een gedachtewisseling heeft plaatsgevonden over dit uitstekende verslag van de Europese Rekenkamer.

C’est dans ce contexte que, les États membres étant pointés du doigt pour la gestion partagée, je souhaiterais avoir rapidement l’avis du Conseil, et je me permettrai, Monsieur le Président du Parlement européen, de déposer une demande de question écrite à l’heure des questions pour que le Conseil s’exprime rapidement, une fois qu’il aura pu avoir un échange de vues sur cet excellent rapport de la Cour des comptes européenne.


Daarom hebben we besloten om alle amendementen in te trekken, zodat de tijdelijke verordening heel snel in werking kan treden.

Nous avons par conséquent décidé de renoncer à tous nos amendements afin de permettre au règlement transitoire d’entrer en vigueur aussi vite que possible.


Ik dank u en ik hoop dat er tijdens de komende Raad heel snel een positief resultaat kan worden bereikt.

Je vous remercie et espère qu’un résultat positif pourra être obtenu très rapidement au cours du prochain Conseil.


Ik denk dat we er altijd in geslaagd zijn overeenstemming te bereiken over belangrijke zaken, we zijn het heel snel eens geworden en ik wil de twee rapporteurs feliciteren met de manier waarop ze zo snel een akkoord bereikt hebben met de Raad.

Je pense que nous avons toujours réussi à trouver des bases communes en matière de contenu, nous avons été en mesure d'aboutir rapidement à un accord et je voudrais féliciter les deux rapporteurs pour la manière et la rapidité avec laquelle ils ont réussi à régler si promptement l'affaire avec le Conseil.


Aangezien de Europese Raad de belangrijkste politieke impuls moet geven aan de acties die cruciaal zijn voor de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Unie, heeft hij besloten dat de tijdschema's voor de aanneming van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en van het jaarlijks werkgelegenheidspakket zo snel mogelijk op elkaar afgestemd dienen te worden.

Afin que le Conseil européen puisse donner un élan politique décisif aux actions qui sont vitales pour la réalisation des objectifs à long terme de l'Union, il avait décidé que les calendriers relatifs à l'adoption des grandes orientations des politiques économiques et du paquet "emploi" annuel devraient être synchronisées dès que possible.


Aan het slot van de beraadslagingen droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op het dossier te bespreken en voor de zitting van maart een volledig verslag voor te leggen, zodat het snel afgerond kan worden na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat men tijdens deze zitting besloten heeft te raadplegen.

Au terme de ses délibérations, le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture de procéder à l'examen du dossier et de lui soumettre un rapport complet pour sa prochaine session du mois de mars, en vue d'une conclusion rapide dès réception de l'avis du Parlement européen, dont la consultation a été décidée au cours de la session.


Aangezien de Europese Raad de belangrijkste politieke stimulans moet geven aan de acties die cruciaal zijn voor de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Unie, heeft hij besloten dat de tijdschema's voor de aanneming van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en van het jaarlijks werkgelegenheidspakket zo snel mogelijk op elkaar afgestemd dienen te worden.

Afin que le Conseil européen puisse donner un élan politique décisif aux actions qui sont vitales pour la réalisation des objectifs à long terme de l'Union, il a décidé que les calendriers relatifs à l'adoption des grandes orientations des politiques économiques et du paquet "emploi" annuel devraient être synchronisés dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heel snel besloten' ->

Date index: 2023-12-03
w