Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad het parlement twee overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon heeft het voorzitterschap van de Raad het Parlement twee overeenkomsten voorgelegd betreffende het gebruik van gegevens uit het passagiersnamenregister, de zogeheten “PNR-overeenkomsten”, een overeenkomst uit 2007 met de Verenigde Staten, en één uit 2008 met Australië.

– (ES) Madame la Présidente, conformément au traité de Lisbonne, la Présidence du Conseil a présenté au Parlement deux accords relatifs à l’utilisation des données des dossiers des passagers aériens, connus sous le nom d’accords PNR, l’un datant de 2007 avec les États-Unis et l’autre de 2008 avec l’Australie.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon heeft het voorzitterschap van de Raad het Parlement twee overeenkomsten voorgelegd betreffende het gebruik van gegevens uit het passagiersnamenregister, de zogeheten “PNR-overeenkomsten”, een overeenkomst uit 2007 met de Verenigde Staten, en één uit 2008 met Australië.

– (ES) Madame la Présidente, conformément au traité de Lisbonne, la Présidence du Conseil a présenté au Parlement deux accords relatifs à l’utilisation des données des dossiers des passagers aériens, connus sous le nom d’accords PNR, l’un datant de 2007 avec les États-Unis et l’autre de 2008 avec l’Australie.


Het interfederaal Centrum wordt beheerd door een taalkundig paritair samengestelde interfederale raad van bestuur, die is samengesteld uit tien leden die worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, en tien leden waarvan vier leden worden aangewezen door het Vlaams Parlement, twee leden door het Waals Parlement, twee leden door het Franse Gemeenschapsparlement en twee leden door het Brussels Hoo ...[+++]

Le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration interfédéral composé paritairement sur le plan linguistique, qui comprend dix membres désignés par la Chambre des représentants et dix membres, dont quatre désignés par le Parlement flamand, deux par le Parlement wallon, deux par le Parlement de la Communauté française et deux par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het interfederaal Centrum wordt beheerd door een taalkundig paritair samengestelde interfederale raad van bestuur, die is samengesteld uit tien leden die worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, en tien leden waarvan vier leden worden aangewezen door het Vlaams Parlement, twee leden door het Waals Parlement, twee leden door het Franse Gemeenschapsparlement en twee leden door het Brussels Hoo ...[+++]

Le Centre interfédéral est géré par un conseil d'administration interfédéral composé paritairement sur le plan linguistique, qui comprend dix membres désignés par la Chambre des représentants et dix membres, dont quatre désignés par le Parlement flamand, deux par le Parlement wallon, deux par le Parlement de la Communauté française et deux par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


b) Met betrekking tot het verdrag nr. 171 en de aanbeveling nr. 178 betreffende de nachtarbeid, vestigt de Raad de aandacht op het feit dat hij zich bewust is van het bijzondere karakter en van de belangrijkheid van de nachtarbeid en dat hij onlangs in dezelfde optiek als die welke aan de genoemde twee oorkonden ten grondslag ligt, twee overeenkomsten heeft gesloten betreffende de kwalitatieve begeleidingsmaatregelen voor sommige v ...[+++]

b) Par ailleurs et en ce qui concerne les Convention nº 171 et Recommandation nº 178 concernant le travail de nuit, le Conseil tient à attirer l'attention sur le fait que, conscient du caractère particulier et de l'importance que revêt le travail de nuit, il a, dans la même optique que celle qui a présidé à l'élaboration de ces instruments, récemment conclu en son sein deux conventions qui touchent à l'encadrement qualitatif de certaines formes de travail de nuit, et plus précisément :


De bewoordingen van de twee Overeenkomsten werden goedgekeurd tijdens een vergadering en een conferentie van de regeringen waaraan België heeft deelgenomen en die georganiseerd werden door de Internationale Raad voor tarwe in december 1994 in Londen, op 5, 6 en 7 december.

Le libellé des deux Conventions a été arrêté lors d'une réunion et d'une conférence des gouvernements auxquelles la Belgique a participé et qui étaient organisées par le Conseil international du blé les 5, 6 et 7 décembre 1994 à Londres.


Vandaag behandelen we het verzoek tot toestemming van de Raad over de twee overeenkomsten met de VS en Australië.

Aujourd’hui, nous examinons la demande d’approbation par le Conseil sur les deux accords avec les États-Unis et l’Australie.


Vandaag behandelen we het verzoek tot toestemming van de Raad over de twee overeenkomsten met de VS en Australië.

Aujourd’hui, nous examinons la demande d’approbation par le Conseil sur les deux accords avec les États-Unis et l’Australie.


Bij schrijven van 10 september 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 in combinatie met artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea van het EGVerdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van twee overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie be ...[+++]

Par lettre du 10 septembre 2001 le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 37 du traité CE et à l'article 300, paragraphes 2 et 3, premier alinéa, du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la conclusion de deux accords sous forme d'échanges de lettres relatifs à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l'accord conclu entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise pour les périodes allant du 1er mai 2001 au 31 juillet 2001 et du 1er août 2001 ...[+++]


De twee overeenkomsten die we vandaag zullen goedkeuren dateren van 2007, dus van vijf jaar geleden, terwijl een derde protocol, onderhandeld in 2009, reeds in 2010 werd ondertekend, hoewel het nog niet door het parlement werd behandeld.

Les accords que nous allons approuver aujourd'hui datent de 2007, soit de plus de cinq ans, tandis qu'un troisième protocole, négocié en 2009, a déjà été signé en 2010 bien qu'il n'ait pas encore été soumis à l'examen du parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad het parlement twee overeenkomsten' ->

Date index: 2021-10-25
w