Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad hier zonet heeft uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt haar echter verkieslijk de bepaling in de bijzondere wet te behouden, vanwege de redenen die professor Fallon zonet heeft uiteengezet.

Cependant, il lui paraît préférable de maintenir cette disposition dans la loi particulière, pour les raisons que vient d'exposer le professeur Fallon.


Het lijkt haar echter verkieslijk de bepaling in de bijzondere wet te behouden, vanwege de redenen die professor Fallon zonet heeft uiteengezet.

Cependant, il lui paraît préférable de maintenir cette disposition dans la loi particulière, pour les raisons que vient d'exposer le professeur Fallon.


De uitvoering van die bepaling kan leiden tot de bezetting of de doortocht van het nationale grondgebied door buitenlandse troepen, zodat artikel 185 van de Grondwet toepasselijk is, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft uiteengezet in advies 39.256/4 van 16 november 2005 over een voorontwerp dat heeft geleid tot het wetsontwerp houdende instemming met het akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel ...[+++]

La mise en œuvre de cette disposition peut conduire à l'occupation ou la traversée du territoire national par des troupes étrangères de sorte que l'article 185 de la Constitution trouve à s'appliquer, comme la section de législation du Conseil d'État l'a exposé dans l'avis 39.256/4 donné le 16 novembre 2005 sur un avant-projet devenu le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de ...[+++]


De uitvoering van die bepaling kan leiden tot de bezetting of de doortocht van het nationale grondgebied door buitenlandse troepen, zodat artikel 185 van de Grondwet toepasselijk is, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft uiteengezet in advies 39.256/4 van 16 november 2005 over een voorontwerp dat heeft geleid tot het wetsontwerp houdende instemming met het akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel ...[+++]

La mise en œuvre de cette disposition peut conduire à l'occupation ou la traversée du territoire national par des troupes étrangères de sorte que l'article 185 de la Constitution trouve à s'appliquer, comme la section de législation du Conseil d'État l'a exposé dans l'avis 39.256/4 donné le 16 novembre 2005 sur un avant-projet devenu le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de ...[+++]


Artikel 30 ONTHEFFING VAN VERPLICHTINGEN 1. Wanneer buitengewone omstandigheden, noodtoestanden of overmacht, waaromtrent niets uitdrukkelijk is bepaald in deze Overeenkomst, zulks eisen, kan de Raad, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, een lid ontheffen van een verplichting ingevolge deze Overeenkomst, indien dat lid ten genoegen van de Raad heeft uiteengezet waarom niet aan de verplichting kan worden voldaan. 2. Wa ...[+++]

Article 30 DISPENSES 1. Quand des circonstances exceptionnelles, des situations d'urgence ou des raisons de force majeure qui ne sont pas expressément envisagées dans le présent Accord l'exigent, le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, dispenser un membre d'une obligation prescrite par le présent Accord si les explications données par ce membre le convainquent quant aux raisons qui l'empêchent de respecter cette obligation. 2. Le Conseil, quand il accorde une dispense à un membre en vertu du paragraphe 1 du présent article, en précise les modalités, les conditions, la durée et les motifs.


Zoals de Raad van State reeds in advies 57.401/3 heeft uiteengezet, kan een dergelijke strengere eis eventueel worden gebillijkt op grond van artikel 4, lid 2, van de richtlijn, dat het mogelijk maakt "dat een lidstaat op zijn grondgebied strengere beschermende maatregelen handhaaft of treft die in overeenstemming zijn met het verdrag" en kunnen die maatregelen ook op andere aspecten slaan dan enkel op het in die richtlijnbepaling vermelde geval van vrijwillige, onbetaalde donaties; dan is wel vereist dat die maatregel in overeenstemming is met het Verdrag betreffende de werking van de Euro ...[+++]

Ainsi que le Conseil d'Etat l'a déjà exposé dans l'avis 57.401/3, une telle exigence plus stricte peut éventuellement se justifier sur la base de l'article 4, paragraphe 2, de la directive, qui permet « à un Etat membre de maintenir ou d'introduire sur son territoire des mesures de protection plus strictes, dans le respect des dispositions du traité » et ces mesures peuvent également porter sur d'autres aspects que le seul cas de dons volontaires et non rémunérés, mentionné dans cette disposition de la directive; dans ce cas, il est toutefois requis que cette mesure soit conforme au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après : TFUE).


De Raad van State heeft in haar advies van 9 april 2015 echter gesteld dat het hier een gemengd verdrag betreft.

Dans son avis du 9 avril 2015, le Conseil d'État indiquait toutefois qu'il s'agissait d'une convention mixte.


Met betrekking tot het probleem van gelijke behandeling dat kan ontstaan als de onteigend niet verplicht is intresten te betalen op de terug te betalen bedragen, vindt de heer Zenner dat hier de argumenten kunnen gelden die de Raad van State in zijn advies van 2 maart 2004 (stuk Senaat, nr. 3-371/2) heeft uiteengezet om te bepalen dat de ene partij wel beroep mag instellen en de andere niet.

En ce qui concerne le problème de l'égalité de traitement qui pourrait résulter de ce que l'exproprié ne serait pas tenu au paiement d'intérêts sur les sommes à rembourser, M. Zenner déclare que les arguments développés par le Conseil d'État dans son avis du 2 mars 2004 (do c. Sénat nº 3-371/2), pour considérer qu'il se justifie qu'une partie ait un recours et pas l'autre, pourraient être invoqués à l'appui de cette solution.


6. a) Wat zijn de juridische mogelijkheden van de regering, evenals van de onderscheiden taalvleugels, indien een beslissing van de Nationale Raad werd genomen zonder een meerderheid in beide taalvleugels? b) Heeft u weet of een dergelijk geval zich reeds heeft voorgedaan? c) Zo ja, hoe werd hier door de toezichthoudende overheid op gereageerd?

6. a) De quelles possibilités juridiques disposent le gouvernement et les deux ailes linguistiques si le Conseil national prend une décision sans majorité dans chacune des deux ailes linguistiques? b) Avez-vous eu connaissance d'un tel cas de figure par le passé? c) Dans l'affirmative, comment a réagi l'autorité de tutelle?


In antwoord op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de indexeringscoëfficiënten heeft de regering in de Memorie van toelichting bij de programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014) uiteengezet waarom de indexatie die door de administratie wordt toegepast volgens haar correct is.

Pour répondre à la remarque du Conseil d'État relative au coefficient d'indexation, le gouvernement a expliqué dans l'exposé des motifs (joint à la loi programme du 19 décembre 2014, Moniteur belge, 29 décembre 2014) pourquoi il estime que l'indexation appliquée par l'administration est correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hier zonet heeft uiteengezet' ->

Date index: 2022-08-21
w