Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Raad
Raad EG
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «raad hun respectieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Conseil permanent


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Conseil | Conseil de l'Union européenne | Conseil des ministres | CUE [Abbr.]


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanwijzing van de leden van de algemene vergadering en van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (citydev.brussels) door hun respectieve groepen

Désignation des membres de l'assemblée générale et du conseil d'administration de la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (citydev.brussels) par leurs groupes respectifs


De algemene vergadering heeft op 19 mei 2017, overeenkomstig de wettelijke en statutaire bepalingen en meer bepaald artikel 6 van de statuten van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 16 december 1999, de volgende personen op voorstel van hun respectieve groepen goedgekeurd als leden van de raad van bestuur:

L'Assemblée générale du 19 mai 2017 a approuvé (conformément aux dispositions légales et statutaires, notamment l'art. 6 des statuts de la SDRB du 16 décembre 1999), comme membres du Conseil d'administration sur proposition de leur groupe respectif, les personnes suivantes:


Artikel 2B bepaalt dat de leden van de Hoge Raad hun respectieve disciplines actief moeten beoefenen, zoals dat ook voor de leden van de erkenningscommissies geldt.

L'article 2B prévoit que les membres du Conseil supérieur doivent être actifs dans leurs disciplines respectives, comme c'est le cas pour les commissions d'agréation.


Artikel 2B bepaalt dat de leden van de Hoge Raad hun respectieve disciplines actief moeten beoefenen, zoals dat ook voor de leden van de erkenningscommissies geldt.

L'article 2B prévoit que les membres du Conseil supérieur doivent être actifs dans leurs disciplines respectives, comme c'est le cas pour les commissions d'agréation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. § 1. De minister bevoegd voor Economie, de Hoge Raad, het College en de sanctiecommissie werken samen wanneer dat nodig is voor de vervulling van hun respectieve opdrachten zoals bepaald door of krachtens deze wet of de wet van 2 augustus 2002.

Art. 46. § 1. Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, le Conseil supérieur, le Collège et la commission des sanctions coopèrent entre eux autant que nécessaire pour s'acquitter de leurs missions respectives telles que fixées par ou en vertu de la présente loi ou de la loi du 2 août 2002.


« Art. 49bis . ­ De Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest kunnen ieder, bij decreet of bij in een artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, naargelang het geval, een regeling uitwerken waardoor controle wordt gehouden op de officiële mededelingen en publicaties van hun respectieve regeringen, van de leden ervan, en ook van de voorzitters van hun raden, teneinde te vermijden dat deze mededelingen of publicaties ertoe zouden strekken het persoonlijk imago van één of meer le ...[+++]

« Art. 49 bis. ­ Le Conseil de la Communauté française, le Conseil de la Région wallonne et le Conseil de la Communauté flamande peuvent instituer chacun, par décret ou par la règle visée à l'article 134 de la Constitution, un conrôle des communications et publications officielles de leurs gouvernements respectifs, des membres de ceux-ci ainsi que des présidents de leurs conseils, en vue d'éviter que ces communications ou publications ne puissent tendre à promouvoir l'image de marque personnelle d'un ou de plusieurs membres de leurs g ...[+++]


« Art. 49bis . ­ De Raad van de Vlaamse Gemeenschap, de Raad van de Franse Gemeenschap en de Raad van het Waalse Gewest kunnen ieder, bij decreet of bij in een artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, naargelang het geval, een regeling uitwerken waardoor controle wordt gehouden op de officiële mededelingen en publicaties van hun respectieve regeringen, van de leden ervan, en ook van de voorzitters van hun raden, teneinde te vermijden dat deze mededelingen of publicaties ertoe zouden strekken het persoonlijk imago van één of meer le ...[+++]

« Art. 49 bis. ­ Le Conseil de la Communauté française, le Conseil de la Région wallonne et le Conseil de la Communauté flamande peuvent instituer chacun, par décret ou par la règle visée à l'article 134 de la Constitution, un conrôle des communications et publications officielles de leurs gouvernements respectifs, des membres de ceux-ci ainsi que des présidents de leurs conseils, en vue d'éviter que ces communications ou publications ne puissent tendre à promouvoir l'image de marque personnelle d'un ou de plusieurs membres de leurs g ...[+++]


In hun respectieve adviezen hebben de Raad van State (Stuk Kamer, 1999-2000, nr. 50-703/1) en de Hoge Raad voor de Justitie (Stuk Kamer, 2000-2001, nr. 50-703/12) hun twijfels geuit over de naleving van deze grondwettelijke beginselen, hoewel aan geen van beide instellingen gevraagd was dit probleem grondig te bestuderen.

Dans leurs avis respectifs, le Conseil d'État (doc. Chambre, 1999-2000, nº 50-703/1) et le Conseil supérieur de la Justice (doc. Chambre, 2000-2001, nº 50-703/12) ont formulé des réserves quant au respect de ces principes constitutionnels, sans que les deux institutions n'aient été en mesure d'étudier à fond ce problème.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0944 - EN - 2006/944/EG: Beschikking van de Commissie van 14 december 2006 tot vaststelling, op grond van Beschikking 2002/358/EG van de Raad, van de respectieve emissieniveaus die in het kader van het Protocol van Kyoto aan de Gemeenschap en elk van haar lidstaten zijn toegewezen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 6468) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2006/944/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0944 - EN - 2006/944/CE: Décision de la Commission du 14 décembre 2006 établissant les quantités respectives d'émissions attribuées à la Communauté européenne et à chacun de ses États membres relevant du protocole de Kyoto conformément à la décision 2002/358/CE [notifiée sous le numéro C(2006) 6468] - DÉCISION DE LA COMMISSION // (2006/944/CE)


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - De respectieve verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie bij het gezamenlijk beheer van de structuurfondsen en het Cohesiefonds - Stand van zaken en vooruitzichten voor de nieuwe programmeringsperiode na 2006 [COM(2004) 580 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur les responsabilités respectives des Etats membres et de la Commission dans la gestion partagée des Fonds structurels et du Fonds de cohésion - Situation actuelle et perspectives pour la nouvelle période de programmation après 2006 [COM(2004)580 final - Non publié au Journal officiel]


w