Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad kon echter " (Nederlands → Frans) :

De Raad kon echter niet instemmen met het voorstel van het Europees Parlement om de gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging te laten aanvaarden overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag, met toepassing van de procedure voor gedelegeerde handelingen.

Toutefois, le Conseil n’a pu appuyer la proposition du Parlement suggérant que l’adoption de priorités annuelles européennes communes en matière de réinstallation ait lieu conformément à l’article 290 du traité en application de la procédure relative aux actes délégués.


De opmerking van de Raad van State kon echter niet gevolgd worden voor het artikel 5, eerste alinea.

Cependant, la remarque du Conseil d'Etat n'a pas pu être suivie pour l'article 5, alinéa 1.


De Raad kon echter niet akkoord gaan met de rechtsgrondslag en heeft toen besloten om in plaats van de door ons voorgestelde richtlijn een kaderbesluit uit te vaardigen in het kader van de derde pijler.

Le Conseil n’a pas accepté cette base juridique et a décidé de publier une décision-cadre sur la base du troisième pilier, au lieu de la directive que nous avions proposée.


De Raad kon echter niet voorbijgaan aan de reputatie van deze rubriek op het vlak van de uitvoering.

Le Conseil ne pouvait toutefois ignorer les antécédents de cette rubrique en matière de mise en œuvre.


De Raad kon echter niet voorbijgaan aan de reputatie van deze rubriek op het vlak van de uitvoering.

Le Conseil ne pouvait toutefois ignorer les antécédents de cette rubrique en matière de mise en œuvre.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft echter niet voor een procedure van hoger beroep gekozen omdat het hoger beroep geen absoluut rechtsbeginsel is; omdat men zich in een uitvoeringfase bevindt terwijl het recht op hoger beroep al uitgeoefend kon worden bij de vastlegging zelf van de straf.

Le Conseil supérieur de la Justice a cependant opté pour l'absence d'introduction d'une procédure d'appel au motif notamment que l'appel n'est pas un principe de droit absolu; que l'on se trouve dans une phase d'exécution alors que le droit d'appel a déjà pu être exercé en ce qui concerne l'établissement même de la peine.


Wat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn betreft, kon de wetgever echter redelijkerwijze van oordeel zijn dat het niet is aangewezen om tussen die centra onderling een onderscheid te maken, naargelang hun raad rechtstreeks wordt verkozen - wat het geval is in een aantal faciliteitengemeenten - of niet.

En ce qui concerne les centres publics d'action sociale, le législateur a cependant raisonnablement pu considérer qu'il n'était pas indiqué d'établir une distinction entre ces centres, selon que leur conseil est élu directement - ce qui est le cas dans plusieurs communes à facilités - ou non.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft echter doen opmerken dat voor de herhaling van reeds begane vergissingen kon worden gevreesd (ibid., p. 9) en vooral dat zij geen enkele verantwoording zag voor de in het ontwerp bedoelde verschillende behandeling van de in het geding zijnde verpakkingen, aangezien het met het ontwerp nagestreefde budgettaire oogmerk geen reden is om de Grondwet te veronachtzamen (ibid., p. 11).

La section de législation du Conseil d'Etat a cependant fait observer que la réitération des erreurs du passé pouvait être crainte (ibid., p. 9) et, surtout, qu'elle n'apercevait aucune justification du traitement différencié des récipients en cause, prévu par le projet, l'objectif budgétaire poursuivi par celui-ci ne permettant pas de faire fi de la Constitution (ibid., p. 11).


In het oorspronkelijke voorstel van de Commissie van 1995 werd reeds aandacht besteed aan deze kwestie en het Parlement nam in 1996 in eerste lezing een standpunt in over het voorstel. De Raad kon het wetgevingsproces echter niet voortzetten vanwege het geschil inzake Gibraltar.

La proposition initiale de la Commission a abordé le problème en 1995 et le Parlement a donné son avis en première lecture en février 1996, mais le Conseil n'a pas été en mesure de donner de suite en raison du différend concernant Gibraltar.


Het advies van de Raad van State kon echter niet worden gevolgd wat volgende artikelen betreft :

En ce qui concerne toutefois les articles suivants, l'avis du Conseil d'Etat n'a pu être suivi :




Anderen hebben gezocht naar : raad kon echter     raad     state kon echter     hoge raad     justitie heeft echter     naargelang hun raad     wetgever echter     heeft echter doen     state heeft echter     voorstel de raad     wetgevingsproces echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kon echter' ->

Date index: 2024-01-10
w