Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Fusieverdrag
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt

Vertaling van "raad meedelen welk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

État membre qui exerce la présidence du Conseil


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de Raad meedelen welke Europese inlichtingendiensten met de DAS hebben samengewerkt bij de uitvoering van een dergelijke operatie in Europa?

Le Conseil peut-il indiquer quels services de renseignement européens ont coopéré avec le DAS pour la conduite de cette opération en Europe?


Kan de Raad meedelen welke maatregelen hij dit jaar op EU-niveau ten uitvoer heeft gelegd om het internationale terrorisme te bestrijden en kan hij meedelen of hij voornemens is in de nabije toekomst nieuwe EU-initiatieven op dit politieke actieterrein te lanceren?

Le Conseil pourrait-il faire une déclaration sur les mesures qu’il a instaurées cette année au niveau européen pour combattre le terrorisme international, et indiquer s’il a l’intention de lancer de nouvelles initiatives de l’UE dans ce domaine d’activité politique dans un tout proche avenir?


Op grond van dit artikel moet iedere lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad meedelen welke nationale autoriteiten bevoegd zijn voor het kaderbesluit.

Cet article oblige les États membres à informer le secrétariat général du Conseil et la Commission des autorités nationales qui sont compétentes aux fins de la décision-cadre.


De betrokken lidstaat moet voorts meedelen op basis van welk besluit of welke beschikking van de Raad of op basis van welke andere rechtshandeling hij voor de afwijking in aanmerking komt.

L’État membre concerné devrait également fournir les références de la décision du Conseil pertinente ou d’un autre acte juridique pertinent dont il ressort que l’État membre peut bénéficier de la dérogation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Conferentie beveelt aan dat lidstaten die van de in artikel 55, lid 2, geboden mogelijkheid gebruik wensen te maken, binnen zes maanden na de datum van ondertekening van het Verdrag van Lissabon aan de Raad meedelen in welke taal of talen de Verdragen zullen worden vertaald.

La Conférence recommande que les États membres qui souhaitent faire usage de la possibilité visée à l'article 55, paragraphe 2, fassent connaître au Conseil, dans les six mois suivant la signature du traité de Lisbonne, la ou les langues dans lesquelles les traités seront traduits.


8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de inhoud van de statistische databank van de inschrijvingen van de studenten in de universitaire instellingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, inzonderheid op artikel 27, § 1; Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs, ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van ...[+++]

8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le contenu de la base de données statistiques d'inscriptions des étudiants dans les institutions universitaires Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, notamment l'article 27, § 1; Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 octobre 2006; Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 novembre 2006; Vu l'urgence motivée par le fait que les données statistiques d'inscription doivent être transmises p ...[+++]


Kan de Raad meedelen welke activiteiten er plaatsvinden met betrekking tot de herziening van de regelgeving die hij in zijn resolutie toezegde en op welke wijze hij ervoor zorgt dat de EU-regelgeving niet wordt omzeild bij de uitvoer van wapens naar derde landen?

Le Conseil pourrait-il indiquer où en est la révision qu'il avait promis d'engager dans sa résolution et préciser comment il veille à ce que la réglementation de l'UE ne soit pas contournée en ce qui concerne les exportations d'armes vers des pays tiers?


Kan de Raad meedelen welke follow-up er tijdens het Portugese voorzitterschap wordt gegeven aan dit voorstel en naar welke terreinen van de ernstige milieucriminaliteit wordt gekeken?

Le Conseil voudrait-il faire connaître les suites actuellement données, sous la présidence portugaise, à cette proposition et les secteurs caractérisés par de graves atteintes environnementales qui sont pris en considération ?


Kan de Raad meedelen welke follow-up er tijdens het Portugese voorzitterschap wordt gegeven aan dit voorstel en naar welke terreinen van de ernstige milieucriminaliteit wordt gekeken?

Le Conseil voudrait-il faire connaître les suites actuellement données, sous la présidence portugaise, à cette proposition et les secteurs caractérisés par de graves atteintes environnementales qui sont pris en considération?


1. Onverminderd Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990 inzake de vrije toegang tot milieu-informatie (45) kan een aanvrager de bevoegde autoriteit meedelen welke informatie, die hij commercieel gevoelig acht en waarvan bekendmaking hem op industrieel of commercieel gebied zou kunnen schaden, hij voor iedereen behalve de bevoegde autoriteit en de Commissie geheim wenst te houden.

1. Sans préjudice de la directive 90/313/CEE du Conseil du 7 juin 1990 concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement (46), un demandeur peut indiquer à l'autorité compétente les informations qu'il considère comme commercialement sensibles et dont la diffusion pourrait lui porter préjudice en matière industrielle ou commerciale et pour lesquelles il revendique donc la confidentialité vis-à-vis de toute personne autre que les autorités compétentes et la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     fusieverdrag     raad meedelen welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad meedelen welk' ->

Date index: 2022-12-14
w