Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «raad mijns inziens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachten van de Hoge Raad voor Werkgelegenheid, namelijk de opvolging van maatregelen met betrekking tot de bevordering van de werkgelegenheid alsmede het specifiek tewerkstellingsbeleid en het onderzoek van voorstellen ter bevordering van arbeidscreatie, maken dat deze hoge raad mijns inziens een belangrijk instrument kan zijn met het oog op het uitwerken van een efficiënt werkgelegenheidsbeleid.

Les missions du Conseil supérieur de l'emploi, à savoir le suivi des mesures visant à promouvoir l'emploi ainsi que la politique spécifique de l'emploi et la recherche de propositions favorisant la création d'emplois, font que ce conseil peut être à mon avis un important instrument en vue de l'élaboration d'une politique efficace en matière d'emploi.


De raad formuleerde, mijns inziens terecht, vrij fundamentele kritiek op onder meer het normatief-theoretisch kader waarvan de gezondheidsenquête impliciet uitgaat, op het aantal en de aard van de variabelen die gehanteerd worden, op de wijze van enquêteren en de moeilijke toegankelijkheid van de gegevens (voor bijvoorbeeld vrouwenorganisaties) wegens de hoge kostprijs.

Le conseil a formulé, à juste titre selon moi, des critiques essentielles sur, notamment, le cadre normatif et théorique sur lequel se fonde implicitement l'enquête de santé, sur le nombre et la nature des variables utilisées, sur la manière d'enquêter et l'accès difficile aux données (à titre d'exemple, pour les organisations de femmes) en raison du coût élevé.


Hoewel de Raad mijns inziens de plicht heeft om naar de standpunten van dit Parlement, de enige direct gekozen instelling van de EU, te luisteren, ben ik niet van mening dat de btw-stelsels moeten worden geharmoniseerd.

Bien que je sois d’accord pour dire que le Conseil a le devoir d’écouter l’avis de cette Assemblée, qui est la seule institution européenne directement élue par les citoyens, je ne pense pas que les systèmes de TVA doivent être harmonisés.


– (DE) Mijnheer de voorzitter van de Raad, mijns inziens kunnen we Marokko niet simpelweg als een bezettingsmacht betitelen, zoals mijn collega gedaan heeft.

- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je ne pense pas que l’on puisse, comme M. Sjöstedt vient de le faire, décrire le Maroc comme étant une puissance d’occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de drie ideeën waar mijn fractie voor pleit - en die naar ik hoop worden aangenomen in de resolutie - is de fungerend voorzitter van de Raad mijns inziens duidelijk en helder geweest. Het gaat om het primaire recht, de kostenvergoeding en de belasting.

Sur les trois questions soulevées, que mon groupe soutient et dont j’espère qu’elles seront approuvées dans la résolution, je pense que le président en exercice du Conseil a été très clair et explicite relativement ? la loi fondamentale, au remboursement des frais et ? la fiscalité.


De raad formuleerde, mijns inziens terecht, vrij fundamentele kritiek op onder meer het normatief-theoretisch kader waarvan de gezondheidsenquête impliciet uitgaat, op het aantal en de aard van de variabelen die gehanteerd worden, op de wijze van enquêteren en de moeilijke toegankelijkheid van de gegevens (voor bijvoorbeeld vrouwenorganisaties) wegens de hoge kostprijs.

Le conseil a formulé, à juste titre selon moi, des critiques essentielles sur, notamment, le cadre normatif et théorique sur lequel se fonde implicitement l'enquête de santé, sur le nombre et la nature des variables utilisées, sur la manière d'enquêter et l'accès difficile aux données (à titre d'exemple, pour les organisations de femmes) en raison du coût élevé.


Daarom is dit debat belangrijk en met dit standpunt moet de Raad mijns inziens rekening houden.

Par conséquent, il s'agit d'un débat essentiel et une prise de position dont - selon moi - le Conseil doit tenir compte.


Op de Europese Raad van Berlijn is in het kader van Agenda 2000 overeenstemming over dit punt bereikt. Ik heb gezegd en wil hier herhalen dat de interpretatie van de Raad mijns inziens een goede basis voor discussie vormt.

En ce qui concerne l’interprétation du Conseil européen de Berlin, qui a, sur ce point, marqué son accord sur ce que l’on a appelé l’Agenda 2000, j’ai dit et je répète que cela me paraît constituer une bonne base de discussion.


In de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben we daarover aan de hand van het merkwaardige advies van de Raad van State een open debat gevoerd en we zijn mijns inziens tot een oplossing gekomen die iedereen tevreden stelt.

Nous avons débattu de façon ouverte de cette question en commission des Affaires institutionnelles, nous fondant sur le remarquable avis du Conseil d'État, et nous avons à mon sens trouvé une solution qui satisfait tout le monde.


Er zijn zoveel maatregelen die burgers kunnen raken en waartegen die burgers moeten kunnen reageren, zodat er mijns inziens beter administratieve rechtbanken worden opgericht waarvoor de Raad van State als beroepsinstantie fungeert.

Il y a tant de mesures qui peuvent toucher les citoyens et contre lesquelles ils doivent pouvoir réagir qu'il serait à mon avis préférable d'instaurer des tribunaux administratifs pour lesquels le Conseil d'État fonctionnerait comme instance d'appel.




D'autres ont cherché : mijns inziens     raad mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad mijns inziens' ->

Date index: 2024-06-05
w