Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «raad moet instemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de vraag van een lid of ook de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest moet instemmen met dit protocol, antwoordt de minister bevestigend.

Un membre demande si le protocole doit être soumis à l'assentiment du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale. Le ministre répond de façon affirmative.


De vertegenwoordiger van de FOD Mobiliteit en Vervoer antwoordt dat de regering zich baseert op andere rechtspraak van de Raad van State, die die mogelijkheid biedt om wijzigingen aan het Verdrag aan te brengen als er aan twee voorwaarden wordt voldaan : de Kamer moet ermee instemmen en het moet gaan om niet essentiële wijzigingen bijvoorbeeld van technische aard.

Le représentant du SPF Mobilité et Transports répond que le gouvernement se fonde sur une autre jurisprudence du Conseil d'État, qui permet d'amender la Convention si deux conditions sont réunies: la Chambre doit approuver les amendements et il doit s'agir de modifications non essentielles, comme des modifications techniques.


55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het financieel kader en moet worden ge ...[+++]

55. prend acte de l'intention de la Commission de présenter avant juin 2011 les propositions législatives autour du prochain cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et un nouvelle décision concernant les ressources propres, mais rappelle qu'il a lui-même constitué sa commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans l'espoir de donner sa contribution à la Commission avant qu'elle n'adopte de propositions législatives; rappelle qu'en vertu des articles 311 et 312 du traité, il doit approuver le cadre financier et être consulté pour toute décision sur les resso ...[+++]


Het probleem is dat de richtlijn niet ruim genoeg wordt toegepast. Ik wil de Commissie en de Raad erop attenderen dat ook de Raad moet instemmen met het voorstel dat wij hier in het Parlement hebben geformuleerd betreffende een nieuwe arbeidstijdenrichtlijn.

Le problème résulte d’une application trop restreinte, et je souhaite dire à la Commission et au Conseil que ce dernier doit lui aussi accepter la proposition de nouvelle directive sur le temps de travail que nous avons soumise au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere don ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres dona ...[+++]


De rapporteur is van mening dat het EP zijn standpunt uit eerste lezing moet aanpassen en moet instemmen met het beginsel dat elke lidstaat recht heeft op één vertegenwoordiger in de raad van beheer.

De l'avis du rapporteur, le Parlement européen devrait modifier la position qu'il avait adoptée en première lecture et se montrer favorable au principe de l'attribution d'un représentant par État membre au conseil d'administration.


Aangezien het Europees Parlement moet instemmen alvorens de Gemeenschap de overeenkomst daadwerkelijk kan ondertekenen, nam de Raad ook een "gemeenschappelijke beleidslijn" aan met het oog op de aanneming van het besluit tot goedkeuring van de overeenkomst.

Etant donné que l'avis conforme du Parlement européen est requis pour que la Communauté puisse effectivement conclure l'accord, le Conseil a adopté une "approche commune" en vue de l'adoption de la décision approuvant l'accord.


overwegende dat moet worden bepaald dat de Commissie, die de Raad en het Parlement hiervan in kennis stelt, overeenkomstig artikel 28 van het Financieel Reglement moet instemmen met de opname van bedragen in deze reserve;

considérant qu'il convient de prévoir que l'autorisation pour l'inscription de sommes dans ladite réserve soit soumise, conformément à l'article 28 du règlement financier, à l'accord de la Commission, qui informera le Conseil et le Parlement;


overwegende dat moet worden bepaald dat de Commissie, die de Raad en het Parlement hiervan in kennis stelt, moet instemmen met de opname van bedragen in deze reserve;

considérant qu'il convient de prévoir que l'autorisation pour l'inscription de sommes dans ladite réserve soit soumise à l'accord de la Commission, qui informera le Conseil et le Parlement;


Indien het wetenschappelijk advies voor 2005 luidt dat de visserijsterfte voor de belangrijkste bestanden verder moet worden teruggedrongen, zou de Raad dan instemmen met strengere beperkingen van de visserij in 2006?

Si l'avis scientifique émis en 2005 devait faire ressortir que de nouvelles réductions des taux de mortalité des poissons s'imposent pour les stocks cruciaux, le Conseil pourrait-il marquer son accord sur l'adoption de limitations plus strictes en matière de pêche en 2006?




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     raad moet instemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad moet instemmen' ->

Date index: 2023-02-19
w