Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Raad
Raad EG
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Wordt gehecht

Vertaling van "raad namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Conseil | Conseil de l'Union européenne | Conseil des ministres | CUE [Abbr.]


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Conseil permanent


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie internationale handel verzoekt de ten principale bevoegde Commissie buitenlandse zaken het Parlement aan te bevelen zijn goedkeuring te hechten aan het ontwerp van besluit van de Raad, namens de Europese Unie, betreffende de sluiting van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds.

La commission du commerce international invite la commission des affaires étrangères, compétente au fond, à recommander l'approbation de la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part.


Aangezien deze artikelen stroken met wat in de wijziging staat, is er geen enkele herziening van de Europese wetgeving noodzakelijk; zodoende kon de Raad namens de Europese Gemeenschap de bedoelde wijziging goedkeuren op 18 december 2006 (Besluit 2006/957/EG van de Raad van 18/12/2006 betreffende het vaststellen, namens de Europese Gemeenschap, van een wijziging van het verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, PBEU, 29.12 2006, L 386/46).

Comme ces articles concordent avec le prescrit de l'amendement, aucune révision de la législation européenne n'est nécessaire; ce qui a donc permis au Conseil d'approuver au nom de la Communauté européenne ledit amendement le 18 décembre 2006 (Décision 2006/957/CE du Conseil du 18/12/2006 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, d'un amendement à la convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, JOUE, 29.12 2006, L 386/46).


Aangezien deze artikelen stroken met wat in de wijziging staat, is er geen enkele herziening van de Europese wetgeving noodzakelijk; zodoende kon de Raad namens de Europese Gemeenschap de bedoelde wijziging goedkeuren op 18 december 2006 (Besluit 2006/957/EG van de Raad van 18/12/2006 betreffende het vaststellen, namens de Europese Gemeenschap, van een wijziging van het verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, PBEU, 29.12 2006, L 386/46).

Comme ces articles concordent avec le prescrit de l'amendement, aucune révision de la législation européenne n'est nécessaire; ce qui a donc permis au Conseil d'approuver au nom de la Communauté européenne ledit amendement le 18 décembre 2006 (Décision 2006/957/CE du Conseil du 18/12/2006 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, d'un amendement à la convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, JOUE, 29.12 2006, L 386/46).


58 j) zorgt, in voorkomend geval, voor het sluiten of het herzien van de akkoorden tussen de Unie en andere internationale organisaties, onderzoekt elk voorlopig akkoord dat door de Raad namens de Unie met dergelijke organisaties werd gesloten en geeft er het passend geoordeeld gevolg aan;

58 j) conclut ou révise, le cas échéant, les accords entre l'Union et d'autres organisations internationales, examine tout accord provisoire conclu par le Conseil au nom de l'Union avec de telles organisations et lui donne la suite qu'elle juge appropriée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op de vraag van de heer Tuybens over het spreken met één stem in de relaties EU en VS bevestigt de Premier dat de heer Herman Van Rompuy als voorzitter van de Europese Raad, namens de Europese Unie het woord voert op de grote bilaterale en multilaterale topconferenties, na de regeringsleiders en staatshoofden geraadpleegd te hebben.

En réponse à la question de M. Tuybens sur le fait que l'Europe doit parler d'une seule voix dans les relations avec les États-Unis, le premier ministre confirme que M. Herman Van Rompuy, en sa qualité de président du Conseil européen, prend la parole au nom de l'Union européenne lors des grandes conférences bilatérales et multilatérales, après avoir consulté les chefs d'État et de gouvernement.


Op 24 oktober 2002 bracht het Europees Parlement positief advies uit over de goedkeuring door de Raad, namens de Europese Gemeenschap, van het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel (verslag A5-0290/2002).

Le 24 octobre 2002, le Parlement européen avait rendu un avis favorable sur l'approbation par le Conseil, au nom de la Communauté européenne, de la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international (rapport A5-0290/2002).


Doordat over de Conventie onderhandeld is gezamenlijk door de Commissie namens de Gemeenschap en door het voorzitterschap van de Raad namens de lidstaten en het de eerste keer was dat de Europese Gemeenschap met één enkele stem heeft gesproken bij de UNESCO, zou snelle ratificering binnen de EU een logische voortzetting moeten zijn van de sterke betrokkenheid van de Gemeenschap bij de onderhandelingen en een concreet signaal dat de Europese Unie het principe van culturele verscheidenheid op internationaal niveau wil bevorderen.

Sachant que la Convention a été négociée conjointement par la Commission, au nom de la Communauté, et par la Présidence du Conseil, au nom des États membres, et que pour la première fois, la Communauté européenne s'est exprimée d'une seule voix à l'UNESCO, une ratification rapide au sein de l'UE devrait être considérée comme découlant logiquement de la participation active de la Communauté aux négociations et comme un signe concret de la volonté affirmée par l'UE de promouvoir le principe de diversité culturelle au niveau international.


- gelet op de Verklaring van 1 juni 2002 over het Internationaal Strafhof die het voorzitterschap van de Raad namens de EU heeft afgelegd,

– vu la déclaration du 1 juillet 2002 de la présidence du Conseil, au nom de l'Union européenne, sur la Cour pénale internationale,


– gezien de verklaring van het voorzitterschap van de Raad namens de EU over het Internationaal Strafgerechtshof van 1 juli 20025,

– vu la déclaration de la présidence du Conseil au nom de l’UE sur la Cour pénale internationale du 1 juillet 2002,


Staat hij achter dit compromis? Zo niet, welke alternatieve voorstellen zal hij binnen de Raad namens België verdedigen en waar wil hij de grens leggen inzake de concurrentie met betrekking tot het vervoer van treinreizigers, zodat een geïntegreerde en kwaliteitsvolle openbare dienstverlening kan geboden worden in deze sector?

Dans le cas contraire, quelles sont les propositions alternatives que vous comptez défendre au Conseil, au nom de la Belgique, et quelles limites préconisez-vous de fixer au développement de la concurrence dans le transport ferroviaire de voyageurs, afin de permettre l'organisation de services publics intégrés et de qualité dans ce secteur ?


w