Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad noch de commissie erin geslaagd " (Nederlands → Frans) :

10. merkt op dat er een grote verscheidenheid aan dialogen en overleg bestaat, die stuk voor stuk uitgaan van hun eigen structuur, opzet, frequentie en methode, waardoor het algehele beeld wordt versluierd en er verwarring ontstaat over het optreden van de EU op dit vlak; betreurt het feit dat ongeacht welke informatie er ook bestaat over de agenda's, doelen, ijkpunten of uitkomsten van dialogen en overleg op basis van overeenkomsten, ad hoc-dialogen en ad hoc-overleg, dialogen en overleg met gelijkgestemde derde landen of de politieke dialoog en het politiek overleg, deze niet het aspect van de mensenrechten omvat; merkt op dat de Raad noch de Commissie erin geslaagd is een me ...[+++]

10. souligne la multiplicité des dialogues et des consultations, tous dotés de structures, de formats, d'une périodicité et d'une méthodologie différents, avec pour résultat l'opacité et la confusion de l'action de l'Union dans ce domaine; déplore que les droits de l'homme soient omis de l'information disponible concernant l'ordre du jour, les objectifs, les valeurs de référence ou les résultats des dialogues et consultations, que ces derniers soient fondés sur des accords, qu'ils soient ad hoc, qu'ils aient lieu avec des pays de même sensibilité ou qu'ils soient de nature politique; constate qu'aucune méthode n'a été arrêtée par le Conseil ou par la Commission pour orga ...[+++]


10. merkt op dat er een grote verscheidenheid aan dialogen en overleg bestaat, die stuk voor stuk uitgaan van hun eigen structuur, opzet, frequentie en methode, waardoor het algehele beeld wordt versluierd en er verwarring ontstaat over het optreden van de EU op dit vlak; betreurt het feit dat ongeacht welke informatie er ook bestaat over de agenda's, doelen, ijkpunten of uitkomsten van dialogen en overleg op basis van overeenkomsten, ad hoc-dialogen en ad hoc-overleg, dialogen en overleg met gelijkgestemde derde landen of de politieke dialoog en het politiek overleg, deze niet het aspect van de mensenrechten omvat; merkt op dat de Raad noch de Commissie erin geslaagd is een me ...[+++]

10. souligne la multiplicité des dialogues et des consultations, tous dotés de structures, de formats, d'une périodicité et d'une méthodologie différents, avec pour résultat l'opacité et la confusion de l'action de l'Union dans ce domaine; déplore que les droits de l'homme soient omis de l'information disponible concernant l'ordre du jour, les objectifs, les valeurs de référence ou les résultats des dialogues et consultations, que ces derniers soient fondés sur des accords, qu'ils soient ad hoc, qu'ils aient lieu avec des pays de même sensibilité ou qu'ils soient de nature politique; constate qu'aucune méthode n'a été arrêtée par le Conseil ou par la Commission pour orga ...[+++]


Inmiddels is de Commissie erin geslaagd om:

Depuis, la Commission œuvre au respect de ses promesses:


Noch de Raad noch de Commissie is er tot dusver in geslaagd om voor de komende jaren plannen voor te stellen waarvan wij voldoende onder de indruk waren, wat een van de redenen was waarom we in het recente conflict verzeild zijn geraakt.

Ni le Conseil, ni la Commission n’ont réussi jusqu’à présent à proposer de plans suffisamment convaincants pour les années à venir, et c’est en partie pour cette raison que nous nous sommes récemment retrouvés dans une situation de conflit.


Pas in 2002, toen Duitsland, Oostenrijk en Slowakije door grote overstromingen werden getroffen, is de Commissie erin geslaagd om – binnen drie maanden – met steun van dit Parlement en de Raad het Solidariteitsfonds te creëren dat nu zal worden ingezet om Madeira en de regio’s langs de Atlantische kust een helpende hand te bieden, net zoals dat sinds 2002 bij een aantal ernstige rampen elders al is gebeurd.

Il a fallu attendre 2002 et les grandes inondations qui ont touché l’Allemagne, l’Autriche et la Slovaquie, pour qu’en trois mois, avec le soutien du Parlement et du Conseil, la Commission puisse créer le Fonds de solidarité qui va intervenir à Madère et sur la côte atlantique, comme il est intervenu dans plusieurs catastrophes majeures depuis 2002.


Gezien deze impasse langs de kant van de Raad is uw rapporteur erin geslaagd om met de andere rapporteurs van het Erika III-pakket en meer algemeen met de Commissie vervoer en toerisme een akkoord te bereiken over het feit dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen een integrerend en onmisbaar onderdeel van het pakket vormt en bijgevolg een essentieel element is voor het bereiken van de doelstelling van m ...[+++]

Constatant cette impasse au sein du Conseil, votre rapporteur s'est employé à convaincre les autres rapporteurs du paquet ERIKA III et la commission des transports et du tourisme en général que la proposition de directive concernant le respect des obligations des États du pavillon était une partie constitutive et indispensable de l'ensemble du paquet et, partant, un élément essentiel pour la réalisation de l'objectif poursuivi, à savoir renforcer la sécurité maritime.


Volgens Franz Fischler, commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, is de Commissie erin geslaagd een evenwichtig en samenhangend pakket te presenteren dat niet alleen voorziet in eenvoudigere en snellere procedures, maar ook in de nodige controles om de naleving van de regels te garanderen.

M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche a déclaré à ce propos: «Il s'agit d'un ensemble de mesures équilibré et cohérent permettant une simplification et une accélération des procédures tout en garantissant le contrôle nécessaire au respect de la réglementation».


De Commissie en de Raad zijn erin geslaagd de vraag naar vertaling in de EU-15-talen te verminderen, maar dit heeft ook geleid tot overcapaciteit en een productiviteit onder het gemiddelde.

La Commission et le Conseil ont certes réussi à réduire la demande de traductions dans les langues de l'EU-15, mais cela s'est aussi traduit par une surcapacité et une productivité inférieure à la moyenne.


Tegelijkertijd is de Commissie erin geslaagd om, het bevolkingsbereik van de regionale-steunkaarten met de hulp van de lidstaten aanzienlijk af te bouwen van 47,3 % tot 43,7 % van de bevolking van de Gemeenschap.

En même temps, la Commission est parvenue, avec leur aide, à réduire significativement la couverture de population de la carte des aides régionales en la ramenant de 47,3 % à 43,7 % de la population communautaire.


In slechts enkele maanden is de Commissie erin geslaagd de juridische en administratieve structuur op te zetten om dit financiële instrument te beheren, de nodige betalingsverplichtingen aan te gaan en de kredieten te besteden.

En un délai extrèmement court, quelques mois seulement, la Commission a réussi à mettre en place l'ensemble des moyens juridiques et administratifs permettant de gérer cet instrument financier, d'engager et payer tous les crédits correspondants.




Anderen hebben gezocht naar : raad noch de commissie erin geslaagd     commissie     commissie erin     commissie erin geslaagd     noch de raad     noch     noch de commissie     dusver in geslaagd     raad     rapporteur erin     rapporteur erin geslaagd     snellere procedures     raad zijn erin     erin geslaagd     aan te gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad noch de commissie erin geslaagd' ->

Date index: 2023-04-18
w