Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt gehecht

Traduction de «raad sluit zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad sluit zich ook aan bij de voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 22 februari 2006 (blz. 8 en 9), te weten :

Le Conseil se rallie également aux suggestions formulées par le Conseil supérieur de la justice dans son avis du 22 février 2006 (p. 8 et 9), à savoir:


De Raad sluit zich ook aan bij de voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 22 februari 2006 (blz. 8 en 9), te weten :

Le Conseil se rallie également aux suggestions formulées par le Conseil supérieur de la justice dans son avis du 22 février 2006 (p. 8 et 9), à savoir:


De Raad sluit zich volkomen aan bij de filosofie die de wetgever heeft uitgetekend.

Le Conseil souscrit sans réserve à la philosophie ébauchée par le législateur.


De Raad sluit zich volkomen aan bij de filosofie die de wetgever heeft uitgetekend.

Le Conseil souscrit sans réserve à la philosophie ébauchée par le législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad sluit zich aan bij de pogingen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om alle betrokken partijen ervan te overtuigen dat zij moeten streven naar de eerbiediging van het Libanese constitutionele proces.

Le Conseil européen s'associe au Secrétaire général des Nations unies pour tenter de convaincre toutes les parties concernées de s'employer à respecter le processus constitutionnel libanais.


De Raad sluit zich volmondig aan bij de zienswijze van praktisch alle aanwezigen, dat het vrije verkeer van personen binnen het Schengengebied een belangrijk wapenfeit van de Europese Unie is.

Le Conseil est tout à fait d’accord avec l’opinion quasi unanime exprimée ici que la libre circulation des personnes à l’intérieur de l’espace Schengen représente une grande réalisation.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad sluit zich over het algemeen bij het voorstel van de Commissie aan, ook al is een aantal voorschriften, zoals die met betrekking tot het bestuur van het agentschap, afgeslankt.

La position commune du Conseil suit, de façon générale, la proposition de la Commission, même si certaines dispositions telles que celles liées à la gouvernance de l'Agence ont été réduites.


10. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar advies nr. 12/2002 heeft aangegeven te betreuren dat de door de EIB beheerde EOF-operaties niet worden beoordeeld in het kader van de kwijtingsprocedure van het Parlement en de Raad; sluit zich aan bij de argumenten van de Rekenkamer dat deze operaties door de EIB namens en voor risico van de Gemeenschap worden uitgevoerd en dat deze middelen oorspronkelijk door de Europese belastingbetalers zijn bijeengebracht en niet door de financiële markt;

10. rappelle que, dans son avis n 12/2002, la CCE déplorait que les opérations des FED gérées par la BEI ne fussent pas soumises à une procédure de décharge faisant intervenir le Parlement et le Conseil; soutient la CCE quand celle-ci fait valoir que ces opérations sont exécutées par la BEI au nom et aux risques de la Communauté et que les ressources affectées à ces opérations sont, au départ, apportées par le contribuable européen, et non par les marchés financiers;


10. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar advies nr. 12/2002 heeft aangegeven te betreuren dat de door de EIB beheerde EOF-operaties niet worden beoordeeld in het kader van de kwijtingsprocedure van het Parlement en de Raad; sluit zich aan bij de argumenten van de Rekenkamer dat deze operaties door de EIB namens en voor risico van de Gemeenschap worden uitgevoerd en dat deze middelen oorspronkelijk door de Europese belastingbetalers zijn bijeengebracht en niet door de financiële markt;

10. rappelle que, dans son avis n 12/2002 , la CCE déplorait que les opérations des FED gérées par la BEI ne fussent pas soumises à une procédure de décharge faisant intervenir le Parlement et le Conseil; soutient la CCE quand celle-ci fait valoir que ces opérations sont exécutées par la BEI au nom et aux risques de la Communauté et que les ressources affectées à ces opérations sont, au départ, apportées par le contribuable européen, et non par les marchés financiers;


De Raad sluit zich echter niet aan bij deze keuze en heeft reeds verschillende malen eenzijdig besloten de rechtsgrondslag te wijzigen in artikel 93 of artikel 94 van het Verdrag, zonder een overtuigende reden te kunnen geven voor deze wijziging.

On ne peut pas dire la même chose du Conseil, qui en plusieurs occasions, a décidé unilatéralement de modifier la base juridique en utilisant l'article 93 ou l'article 94 du traité, sans fournir aucune raison convaincante pour ces changements.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     raad sluit zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad sluit zich' ->

Date index: 2023-01-14
w