Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad staat echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het onderwerp dat in dit groenboek wordt behandeld, wordt echter een enger begrip gebruikt. De horizontale groep Drugs van de Raad heeft in haar debat over dit onderwerp in september 2005 voorgesteld het maatschappelijk middenveld te definiëren als de verenigingen en personen die actief zijn tussen staat en markt, en niet-gouvernementele, vrijwilligers- en gemeenschapsorganisaties[11].

Toutefois, aux fins de la question traitée dans le présent Livre vert, une notion plus précise est retenue: il s’agit de la définition que le Groupe Horizontal «Drogue» (GHD) du Conseil avait proposé dans son débat thématique à ce sujet en septembre 2005, à savoir la vie associative qui s’exerce dans l’espace compris entre l’État et le marché, y compris les démarches individuelles, et l’action des organisations non gouvernementales, de bénévoles et communautaires [11].


In het tweede lid van het voorgestelde artikel 14 staat echter dat « de regering (...) statutair of contractueel personeel van de Staat ter beschikking [kan] stellen van de Raad, teneinde het secretariaat van de Raad te versterken en de samenwerking tussen de Raad en de federale overheidsdiensten te bevorderen ».

Toutefois, au deuxième alinéa de l'article 14 proposé, il est stipulé « qu'afin de renforcer le secrétariat du Conseil et de promouvoir la collaboration entre le Conseil et les services publics fédéraux, le gouvernement peut, ., mettre à la disposition de celui-ci des agents statutaires ou contractuels de l'État ».


Dit ontwerp is momenteel voor advies aanhangig bij de Hoge Raad voor de Justitie. Er staat echter niets in over een eventuele vereenvoudiging van het gerechtelijke taalgebruik.

Le Conseil supérieur de la justice est actuellement saisi de ce projet pour avis, mais il ne contient aucune disposition relative à la simplification du langage judiciaire.


In juni 2006 heeft de Raad van Staat echter een advies uitgebracht dat erop wees dat de toegang van assistentiehonden tot ruimen die voor het publiek bestemd zijn door de deelstaten moest worden geregeld.

En juin 2006, le Conseil d'État a cependant rendu un avis indiquant que l'accès des chiens d'assistance aux lieux ouverts au public devait être réglé par les entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een productie die afkomstig is uit derde Europese staten die partij zijn bij het Europese Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa is echter alleen een Europese productie als de productie die afkomstig is uit de lidstaten van de Unie niet wordt getroffen door discriminerende maatregelen in de betrokken derde Europese staat;

L'oeuvre originaire d'un Etat tiers européen partie à la Convention européenne sur la télévision transfrontière du Conseil de l'Europe n'est toutefois considérée comme oeuvre européenne qu'à la condition que les oeuvres originaires des Etats membres de l'Union ne fassent pas l'objet de mesures discriminatoires dans l'Etat tiers européen concerné;


Artikel 4, § 1, van het samenwerkingsakkoord benadrukt echter dat, als een afwijking in de resultaten van de lokale overheden wordt vastgesteld, de afdeling Financieringsbehoeften van de Hoge Raad van Financiën het aandeel van dit verschil identificeert dat resulteert uit de nieuwe impact van de maatregelen die door de Federale Staat werden genomen en die bijgevolg niet vallen onder de verantwoordelijkheid van de Gewesten en de Gem ...[+++]

Dans son article 4, § 1 , l’accord de coopération précise néanmoins que la section Besoins de financement du Conseil supérieur des Finances identifie, en cas d’écart constaté dans le résultat des pouvoirs locaux, la part de cet écart découlant de l’impact nouveau des mesures prises par l'État fédéral et dont la responsabilité n’incombe dès lors pas aux Régions et aux Communautés.


Men dient op te merken dat de vraag om een dwangsom die de verzoeker ingediend heeft, zowel de Belgische Staat als de Stad Leuven beoogde. De Raad van State heeft echter, zoals hierboven vermeld is, alleen de Belgische Staat aansprakelijk gesteld.

Il est à noter que la demande d'astreinte introduite par le requérant visait à la fois l'État belge et la Ville de Louvain, mais le Conseil d'État n'a, ainsi que mentionné ci-avant, retenu que la responsabilité de l'État belge.


De afdeling wetgeving van de Raad van State blijkt echter onlangs reeds geadieerd te zijn omtrent ontwerpen van wet houdende goedkeuring van samenwerkingsakkoorden inzake slachtofferzorg die enerzijds tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap (1), en anderzijds tussen de federale Staat en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest (2) zijn afgesloten.

Il apparaît cependant que la section de législation du Conseil d'État a déjà été saisie récemment de projets de loi portant assentiment à des accords de coopération conclus, d'une part, entre l'État fédéral et la Communauté flamande (1) et, d'autre part, entre l'État fédéral et la Communauté française et la Région wallonne (2), en matière d'assistance aux victimes.


De overgrote meerderheid van de lidstaten en de Raad staat echter achter deze voorstellen, of wil nog verder gaan. Als wij in eerste lezing een akkoord willen bereiken, moeten er aanwijzingen zijn – en misschien zijn die er al wel – dat wij die lijn willen volgen.

Cependant, la grande majorité des États membres et le Conseil partageant cet avis ou tenant une position plus tranchée par rapport aux propositions soumises, si nous entendons parvenir à un accord quel qu’il soit en première lecture sur cette question, il faut un signe - peut-être a-t-il déjà été donné - pour indiquer que nous adopterons cette ligne d’action.


De Raad accepteerde echter wel een overweging waarin met betrekking tot de markttoegang voor internationale reizigersvervoerdiensten de datum van 2010 moet worden gezien als "een doelstelling die alle exploitanten in staat stelt zich naar behoren voor te bereiden".

Le Conseil a néanmoins accepté un considérant selon lequel, s'agissant de l'ouverture du marché des services internationaux de transport des personnes, la date de 2010 doit être considérée comme "un objectif permettant à tous les opérateurs de se préparer comme il convient".




D'autres ont cherché : raad staat echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad staat echter' ->

Date index: 2021-09-09
w