Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt de financiële reglementen vast
De Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast
De Raad stelt verordeningen vast

Vertaling van "raad stelt echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements


de Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast

le Conseil arrête le statut des fonctionnaires


de Raad stelt de financiële reglementen vast

le Conseil arrête les règlements financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad stelt echter een niet-bindend streefcijfer voor dat gebaseerd is op een significant lager referentieniveau (0,5%).

Toutefois, le sous-objectif qu'il propose est uniquement de nature non contraignante et se fonde sur un niveau de référence sensiblement inférieur (0,5 %).


De Raad stelt echter dat het hier voornamelijk gaat over ambtelijke opdrachten die enkel mogen worden uitgevoerd na machtiging van de minister van Justitie, hetgeen een heel andere hypothese viseert.

Le Conseil d'État précise toutefois qu'il s'agit principalement ici de commission rogatoires, qui doivent être autorisées par le ministre de la Justice, ce qui renvoie à une tout autre hypothèse.


Onze Raad stelt echter in meerdere adviezen vast dat de politieke wil om op een geïntegreerde wijze de bekende drie dimensies (economie, sociale ontwikkeling en ecologie) aan bod te doen komen nog te weinig in de praktijk aanwezig is.

Notre Conseil constate toutefois dans plusieurs avis que la volonté politique d'intégrer activement les trois piliers connus (économie, développement social et écologie) est encore trop peu présente dans la pratique.


De Raad stelt echter dat het hier voornamelijk gaat over ambtelijke opdrachten die enkel mogen worden uitgevoerd na machtiging van de minister van Justitie, hetgeen een heel andere hypothese viseert.

Le Conseil d'État précise toutefois qu'il s'agit principalement ici de commission rogatoires, qui doivent être autorisées par le ministre de la Justice, ce qui renvoie à une tout autre hypothèse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt echter vast dat een nieuw politiek klimaat in zowel het Europees Parlement als de Raad de mogelijkheid biedt dat alle instellingen niet alleen de beginselen van betere regelgeving zouden onderschrijven, maar deze ook in acht zouden nemen.

La Commission reconnaît toutefois qu'il règne actuellement, au Parlement européen comme au Conseil, un nouvel état d'esprit sur le plan politique qui est favorable, non seulement à une adhésion de tous aux principes relatifs à l'amélioration de la réglementation, mais aussi au respect de ceux-ci.


De Raad stelt echter zonder goede reden het nemen van een beslissing uit.

Le Conseil retarde une prise de décision sans raison apparente.


In tegenstelling tot wat de Raad van State stelt is de belastbare materie in deze echter niet het eigen verbruik, maar is de belastbare materie het beschikken over een afnamepunt, waardoor deze verschilt van de federale bijdrage. De gewestelijke heffing wordt dan ook gevestigd en berekend per individueel afnamepunt, ongeacht het aantal afnamepunten waarover een houder in situ beschikt, en niet, zoals bij de federale bijdrage het geval is, voor het totaal gegroepeerde verbruik van een welbepaal ...[+++]

Toutefois, contrairement à ce que dit le Conseil d'Etat, la matière imposable n'est pas, en l'occurrence, la propre consommation, mais bien le fait de disposer d'un point de prélèvement, ce qui la distingue de la cotisation fédérale. La redevance régionale est dès lors établie et calculée par point de prélèvement individuel, quel que soit le nombre de points de prélèvement dont dispose un titulaire in situ et non, comme c'est le cas pour la cotisation fédérale, pour la consommation totale groupée d'un consommateur final déterminé sur ce ou ces sites.


23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de „gele ...[+++]

23. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; constate, en revanche, que la procédure du «carton jaune» a été appliquée pour la première fois le 22 ma ...[+++]


22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de "gele ...[+++]

22. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; constate, en revanche, que la procédure du "carton jaune" a été appliquée pour la première fois le 22 ma ...[+++]


De Raad stelt echter voor de verhaalperiode te verlengen tot 30 jaar, tenzij een infrastructuurproject is opgezet voor een periode van ten minste 20 en meer dan 30 jaar. Hierdoor ontstaan er voor de lidstaten uiteraard meer mogelijkheden "terug te rekenen in de tijd" om hun kosten te verhalen.

Cependant, le Conseil suggère d'étendre la période de recouvrement à 30 ans, sauf si la durée de construction d'une infrastructure est supérieure à 30 ans, mais cette période ne devrait pas être inférieure à 20 ans. Ceci, bien sûr, donne aux États membres davantage de possibilités de "calculer en remontant le temps" le recouvrement de leurs coûts.




Anderen hebben gezocht naar : de raad stelt verordeningen vast     raad stelt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad stelt echter' ->

Date index: 2021-06-21
w