Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Traduction de «raad ten zeerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokke ...[+++]

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Overeenkomst betreffende de uitwisseling van oorlogsverminkten tussen de bij de Raad van Europa aangesloten landen ten behoeve van medische behandeling

Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten worden ten zeerste aangespoord om in de Raad snel vooruitgang met dit dossier te boeken.

Les États membres sont vivement encouragés à faire avancer rapidement l'examen de ce dossier au Conseil.


In deze context betreurde de EU in de conclusies van de Raad van 11 december 2012 ten zeerste dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen ten aanzien van alle lidstaten, en de beperkingen nog niet heeft weggewerkt voor boten en vliegtuigen die in Cyprus ingeschreven zijn en waarvan de laatste aanloophaven Cyprus was.

Dans ce contexte, dans les conclusions du Conseil du 11 décembre 2012, l'UE a regretté profondément qu'en dépit d'appels répétés en ce sens, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association et n'a pas levé toutes les restrictions qu'elle applique aux navires et avions immatriculés à Chypre ou dont la dernière escale était Chypre.


De microbiële zuivering van restcyanide wordt momenteel met goede resultaten verder ontwikkeld, en ik raad ten zeerste aan deze weg te volgen.

La purification microbienne du cyanure résiduel est en cours de développement et obtient de bons résultats, et je recommande fortement d’aller dans cette direction.


De microbiële zuivering van restcyanide wordt momenteel met goede resultaten verder ontwikkeld, en ik raad ten zeerste aan deze weg te volgen.

La purification microbienne du cyanure résiduel est en cours de développement et obtient de bons résultats, et je recommande fortement d’aller dans cette direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Raad van de Orde van geneesheren keurt dat nieuwe onlineplatform ten zeerste af.

Quant au Conseil national de l'Ordre des médecins, il désapprouve fermement la mise en ligne de cette nouvelle plate-forme.


Wat betreft de betrekkingen tussen Hamas en Fatah moedigt de Raad ten zeerste een inter-Palestijnse verzoening onder president Mahmoud Abbas aan, aangezien deze de sleutel is tot vrede, stabiliteit en ontwikkeling.

En ce qui concerne les relations entre le Hamas et le Fatah, le Conseil encourage fortement la réconciliation inter-palestinienne derrière le président Mahmoud Abbas, qui est essentielle pour la paix, la stabilité et le développement.


Betreffende de recente militaire aanvallen tussen de rebellengroeperingen en de Tsjaadse regeringskrachten in het westen van Tsjaad, betreurt de Raad ten zeerste de aanvallen van de rebellen, die tot de huidige confrontaties hebben geleid.

En ce qui concerne le récent conflit militaire entre les forces rebelles et celles du gouvernement tchadien au Tchad occidental, le Conseil déplore vivement les attaques menées par les rebelles, qui ont conduit aux combats actuels.


verwelkomt de eerste gezamenlijke bijeenkomst van EU-ministers van Defensie en Ontwikkeling, die op 19 november 2007 is gehouden, waarmee een belangrijke stap is gezet in de aanpak van de problemen waarvoor de ontwikkelingslanden zich geplaatst zien en waarmee de samenhang en consistentie is bevorderd tussen de EU's kortetermijnacties op veiligheidsgebied en langetermijnacties gericht op ontwikkeling ten aanzien van de betrokken landen; verwelkomt tevens de conclusies van de Raad inzake veiligheid en ontwikkeling van 19 november 2007 ...[+++]

se félicite de la première réunion commune des ministres de la défense et du développement de l’Union le 19 novembre 2007, étape importante dans l’analyse des problèmes auxquels le monde en développement est confronté et manière de renforcer la cohérence des actions à court terme de l’Union en matière de sécurité et de ses actions à long terme en matière de développement dans les pays concernés; se félicite des conclusion du Conseil «Sécurité et développement» du 19 novembre 2007, et en particulier de l’accent qui y est mis sur l’analyse des conflits et la sensibilité aux conflits; encourage vivement le Conseil et la Commission à mettr ...[+++]


III. 12 is net zoals de Europese Raad ten zeerste verheugd over het akkoord dat de Raad JBZ dankzij de inspanningen van het Italiaanse voorzitterschap in oktober 2003 heeft bereikt inzake de erkenning en de uitvoering van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en dringt erop aan dat de verordening op hetzelfde ogenblik wordt aangenomen als het besluit tot ratificatie van de Conventie van Den Haag;

III. 12. accueille très favorablement, à l'instar du Conseil européen, l'accord du Conseil JAI d'octobre 2003 sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et de responsabilité parentale grâce à la diligence de la présidence italienne et souhaite que le règlement soit adopté en même temps que la décision de ratification de la convention de la Haye;


Gelet op de verklaring van de Raad van 25 november 2003 betreffende de verlaagde BTW-tarieven, is de Raad met eenparigheid van stemmen van oordeel dat het voor de lidstaten ten zeerste wenselijk is om twee jaar langer de bepalingen van de bijlage K met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten te kunnen blijven toepassen;

Vu la déclaration du Conseil du 25 novembre 2003 concernant les taux réduits de T.V. A., par laquelle le Conseil considère à l'unanimité qu'il est hautement souhaitable pour les Etats membres d'être en mesure de bénéficier pour deux années supplémentaires des dispositions de l'annexe K relatives aux mesures pour les services à haute intensité de main-d'oeuvre;




D'autres ont cherché : gemeenschappelijke praktische handleiding     raad ten zeerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ten zeerste' ->

Date index: 2023-08-08
w