Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad tevens besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft tevens besloten de vermeldingen betreffende bepaalde personen en entiteiten in bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 te actualiseren.

Le Conseil a également estimé qu'il convient d'actualiser les mentions relatives à certaines personnes et entités figurant à l'annexe II de la décision (PESC) 2016/849.


Helaas heeft de Raad tevens besloten om de bepalingen inzake de berekening van de BNI-middelen opnieuw over te hevelen naar het eigenmiddelenbesluit, zoals momenteel het geval is, en hiermee de kans gemist om alle bepalingen van uitvoerende aard in een enkele wetgevingstekst samen te brengen.

Il est regrettable que le Conseil ait également décidé d'inscrire à nouveau les dispositions relatives au calcul des ressources RNB dans la décision sur les ressources propres, comme c'est le cas aujourd'hui, et qu'il n'ait donc pas saisi l'occasion de regrouper l'ensemble des dispositions de nature exécutive dans un seul texte juridique.


De Raad zal bezien hoe de EU dit het beste kan doen; tegen die achtergrond heeft de Raad tevens besloten zich te zullen beraden op de ontwikkeling van een strategie voor EUPOL Afghanistan voor de periode na 2013.

Le Conseil examinera les moyens dont dispose l'UE pour y parvenir au mieux et, dans ce cadre, il a décidé d'étudier l'élaboration d'une stratégie pour EUPOL AFGHANISTAN après 2013.


Daarnaast heeft de Europese Raad tevens besloten om op 1 januari 2011 het Europees semester voor beleidscoördinatie te laten ingaan, waarmee wordt beoogd de lidstaten in staat te stellen hun voordeel te doen bij vroegtijdige beleidscoördinatie op EU-niveau en hen de mogelijkheid te bieden tot strikter toezicht op en simultane evaluatie van zowel begrotingsmaatregelen als structurele hervormingen ter bevordering van groei en werkgelegenheid.

Le Conseil européen a également décidé de lancer, le 1 janvier 2011, le semestre européen pour la coordination des politiques afin de permettre aux États membres de tirer profit d'une coordination en amont au niveau européen et de rendre possibles une surveillance renforcée et une évaluation simultanée tant des mesures budgétaires que des réformes structurelles favorisant la croissance et l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari heeft besloten de sancties tegen Iran aan te scherpen door met name de invoer, de aankoop en het vervoer van Iraanse ruwe olie en petrochemische producten uit Iran naar de EU te verbieden, hoewel reeds afgesloten contracten nog tot 1 juli 2012 mogen worden uitgevoerd, alsmede investeringen in petrochemische bedrijven in Iran; overwegende dat de Raad tevens de tegoeden van de ...[+++]

G. considérant que le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Union du 23 janvier a décidé de renforcer les sanctions contre l'Iran, en interdisant notamment l'importation vers l'Union européenne, l'achat et le transport de pétrole brut et de produits pétrochimiques iraniens, alors que les contrats déjà conclus pourront continuer de s'appliquer jusqu'au 1juillet 2012, tout comme les investissements dans les entreprises pétrochimiques d'Iran; considérant que le Conseil a également gelé, sur le territoire de l'Union, les avoirs de la Banque centrale d'Iran et interdit la livraison à cette dernière de pièces et billets de banque ...[+++]


In zijn conclusies van 16 juni heeft de Raad tevens besloten het bezoek van de trojka, dat normaliter vóór eind oktober 2003 moest plaatsvinden, uit te stellen.

Dans ses conclusions adoptées le 16 juin, le Conseil a en outre décidé de reporter la visite de la Troïka, initialement prévue avant la fin octobre.


23. hecht evenwel ten eerste het allergrootste belang aan de successieve uitbreidingen van de Unie waartoe op 16/17 december 2004 door de Europese Raad is besloten, en ten tweede aan de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid, en beschouwt deze als de hoogste prioriteiten op de politieke agenda van de Unie voor 2005, met inbegrip van een Europese Economische Ruimte die de Europese landen omvat; onderstreept met nadruk hoe belangrijk het is om op basis van de door het Kwartet opgestelde routekaart een vreedzame en waardige oplossing te vinden voor het conflict in het Midden-Oosten en om uitvoering te geven aan het strategisch pa ...[+++]

23. attache, cependant, la plus grande importance, tout d'abord aux élargissements successifs de l'Union décidés par le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004, ensuite à la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage, en tant que priorités majeures de l'Union à l'ordre du jour politique pour 2005, incluant une Aire économique européenne qui comprenne les pays d'Europe; insiste sur le fait qu'il est capital de déployer tous les efforts possibles pour parvenir, dans la paix et la dignité, à une solution au conflit du Moyen-Orient, fondée sur la feuille de route du Quartet, et pour mettre en œuvre le partenariat stratégique ...[+++]


C. overwegende dat de Raad op 16 juni 2003 besloten heeft tegen de SPDC strengere sancties toe te passen die oorspronkelijk pas voor oktober 2003 gepland waren, dit naar aanleiding van de arrestatie van Daw Aung San Suu Kyi en andere NLD-leiders; overwegende dat de Raad tevens besloot "de ontwikkeling van de situatie in Birma/Myanmar op de voet te zullen volgen en zijn bereidheid bevestigde om proportioneel op toekomstige ontwikkelingen te reageren",

C. considérant que, le 16 juin 2003, le Conseil a décidé d'avancer la mise en œuvre de sanctions renforcées contre le SPDC - lesquelles sanctions devaient initialement entrer en vigueur en octobre 2003 -, à la suite de l'incarcération de Daw Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND; que, de plus, le Conseil est convenu de suivre de près l'évolution de la situation en Birmanie/au Myanmar et a réaffirmé sa volonté de réagir de façon proportionnée aux développements futurs,


De Raad heeft tevens besloten deze indicatoren toe te zenden aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Stockholm van maart 2001.

Le Conseil a aussi décidé de transmettre ces indicateurs au Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, conformément au mandat du Conseil européen de Stockholm de mars 2001.


ONTWIKKELING VAN DE BELASTINGSTELSELS IN DE EUROPESE UNIE De Raad heeft akte genomen van het verslag van de Commissie over de ontwikkeling van de belastingstelsels in de Europese Unie, en heeft tevens besloten om dit verslag onder de aandacht van de Europese Raad van Dublin te brengen en daarbij met name de noodzaak van verdere werkzaamheden op dit gebied te beklemtonen.

EVOLUTION DES SYSTEMES FISCAUX DANS L'UNION EUROPEENNE Le Conseil a pris acte du rapport de la Commission sur l'évolution des systèmes fiscaux et a décidé de le soumettre à l'attention du Conseil européen de Dublin, en soulignant en particulier la nécessité de poursuivre les travaux sur cette question.




Anderen hebben gezocht naar : raad tevens besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad tevens besloten' ->

Date index: 2023-08-12
w