Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REIA
Raad voor Europese en Internationale Aangelegenheden

Traduction de «raad twee aangelegenheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


Raad voor Europese en Internationale Aangelegenheden | REIA [Abbr.]

Conseil des Affaires européennes et internationales


Raad voor Economische Aangelegenheden (college Ministerraad)

Conseil pour les Affaires économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering volgt dus de stelling van de Raad van State niet dat een regeling die verband houdt met verkiezingsuitgaven te maken heeft met de verkiezingen zelf, en dat een regeling die verband houdt met de controle op regeringsmededelingen te maken heeft met de werking van de regeringen zelf (precies die twee aangelegenheden waarover de Duitstalige Gemeenschap geenszins constitutieve autonomie heeft, of die haar als bevoegdheid krachtens de Grondwet toegekend zijn).

Le gouvernement ne suit donc pas la thèse du Conseil d'État selon laquelle des dispositions relatives aux dépenses électorales concernent les élections elles-mêmes et des dispositions relatives au contrôle des communications gouvernementales ont trait au fonctionnement des gouvernements eux-mêmes (il s'agit précisément de ces deux matières pour lesquelles la Communauté germanophone ne jouit pas de l'autonomie constitutive ou qui lui ont été transférées en vertu de la Constitution).


Het principe van mainstreaming moet worden toegepast tijdens twee andere Raden dan de Raad sociale aangelegenheden.

Le principe de mainstreaming devra être introduit dans le cadre de deux conseils autres que le Conseil des affaires sociales.


De regering volgt dus de stelling van de Raad van State niet dat een regeling die verband houdt met verkiezingsuitgaven te maken heeft met de verkiezingen zelf, en dat een regeling die verband houdt met controle op regeringsmededelingen te maken heeft met de werking van de regeringen zelf (precies die twee aangelegenheden waarover de Duitstalige Gemeenschap geenszins constitutieve autonomie heeft, noch die haar als bevoegdheid krachtens de Grondwet toegekend zijn).

Le gouvernement ne suit donc pas la thèse du Conseil d'État, selon laquelle une règle relative à des dépenses électorales concerne les élections proprement dites et une règle relative au contrôle des communications gouvernementales le fonctionnement des gouvernements eux-mêmes (il s'agit précisément des deux matières pour lesquelles la Communauté germanophone n'a aucune autonomie constitutive et que la Constitution n'a pas fait relever de ses compétences).


[1] De Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat, heeft via haar voorzitter, mevrouw Anne-Marie Lizin, de raad twee adviesvragen gesteld over drie voorstellen tot wijziging van de grondwet inzake duurzame ontwikkeling en het voorzorgsbeginsel :

[1] La commission des Affaires institutionnelles du Sénat a demandé deux avis au Conseil, par l'intermédiaire de sa présidente, Mme Anne-Marie Lizin, au sujet de trois propositions de modification de la Constitution concernant le développement durable et le principe de précaution:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen volgen de overeenkomsten die binnen de Raad van Europa zijn gesloten op het vlak van het strafrecht de volgende benadering : 1) de nieuwe overeenkomsten doen geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de geldende internationale multilaterale overeenkomsten betreffende bijzondere aangelegenheden; 2) de Partijen bij een nieuwe overeenkomst kunnen onderling bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten over aangelegenheden die in het Verdrag worden behandeld teneinde de bepalingen ervan aan t ...[+++]

En règle générale, les conventions conclues au sein du Conseil de l'Europe dans le domaine du droit pénal, adoptent l'approche suivante: 1) les nouvelles conventions ne portent pas atteinte aux droits et engagements découlant des conventions multilatérales internationales en vigueur concernant des questions spéciales; 2) les Parties à une nouvelle convention peuvent conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux entre elles sur des questions traitées par la convention aux fins d'en compléter ou renforcer les dispositions ou de faciliter l'application des principes qui y sont consacrés; et 3) si deux ou plusieurs Parties à la nouvelle ...[+++]


De rapporteur merkt op dat de Raad op 10 februari 2014 heeft besloten om de sluiting van de overeenkomst in twee besluiten op te splitsen en rechtsgronden toe te voegen, waarbij de goedkeuringsprocedure in het Europees Parlement eveneens in twee onderdelen wordt opgesplitst: een hoofdonderdeel, met uitzondering van overname-aangelegenheden, en een ander onderdeel uitsluitend over overname-aangelegenheden, dat volgens de Raad binnen ...[+++]

La rapporteure prend acte de la décision du Conseil du 10 février 2014 de conclure l'accord par l'intermédiaire de deux décisions et de compléter les bases juridiques, ce qui implique également la division de la procédure d'approbation par le Parlement en deux parties: la partie principale ne concerne pas les questions relatives à la réadmission, qui sont traitées exclusivement dans la seconde partie, puisqu'elles relèvent, d'après le Conseil, du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE).


1. De voorzitter van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur verschijnen desgevraagd en ten minste twee keer per jaar voor het Europees Parlement, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met inachtneming van de zwijg- en geheimhoudingsplicht, om aangelegenheden in verband met de strategische documenten en/of de evaluatieverslagen van Europol te bespreken.

1. Le président du conseil d'administration et le directeur exécutif se présentent devant le Parlement européen, associé aux parlements nationaux, à leur demande, au moins deux fois par an, pour examiner des questions relatives aux documents stratégiques d'Europol et/ou à ses rapports d'évaluation, dans le respect des obligations de réserve et de confidentialité.


- (EN) Kan de fungerend voorzitter van de Raad bevestigen dat het hier gaat om aangelegenheden waarop, ten aanzien van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, het speciaal protocol van toepassing is dat als bijlage is gehecht aan het Verdrag en waarin deze twee landen de keuze wordt gelaten wel of niet aan eventuele maatregelen mee te doen?

- (EN) La présidente en exercice du Conseil peut-elle confirmer qu’il s’agit de matières qui, pour le Royaume-Uni et l’Irlande, sont couvertes par le protocole spécial annexé au Traité qui permet à ces deux pays de participer ou de ne pas participer aux mesures adoptées?


59. maakt zich echter zorgen - bij alle erkenning voor het tot dusverre geleverde werk bij het zoeken van een lijn tussen de twee gebieden van bínnenlandse en buitenlandse aangelegenheden - over de coherentie en de coördinatie van deze werkzaamheden en met name de mate waarin rekening wordt gehouden met de democratische vrijheden en de beginselen van de rechtsstaat; dringt er daarom bij zijn commissies Buitenlandse Zaken en Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan om een passende procedure te vinden voor de voorbe ...[+++]

59. est toutefois préoccupé - en dépit du respect qu'il témoigne pour les travaux jusqu'ici réalisés dans la recherche d'une ligne séparant les deux domaines des affaires intérieures et extérieures - par la cohérence et la coordination de ce travail, en particulier par le degré de prise en compte des libertés démocratiques et du respect de l'État de droit; invite dès lors instamment sa commission des affaires étrangères et sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures à trouver une procédure appropriée en vue d'élaborer des recommandations en la matière à l'intention du Conseil et de la Commission, non seulement pour revoir cette cohérenc ...[+++]


58. maakt zich echter zorgen - bij alle erkenning voor het tot dusverre geleverde werk bij het zoeken van een lijn tussen de twee gebieden van bínnenlandse en buitenlandse aangelegenheden - over de coherentie en de coördinatie van deze werkzaamheden en met name de mate waarin rekening wordt gehouden met de democratische vrijheden en de beginselen van de rechtsstaat; dringt er daarom bij van zijn commissies AFET en LIBE op aan om een passende procedure te vinden voor de voorbereiding van aanbevelingen op dit gebied aan de ...[+++]

58. est toutefois préoccupé - en dépit du respect qu'il témoigne pour les travaux jusqu'ici réalisés dans la recherche d'une ligne séparant les deux domaines des affaires intérieures et extérieures - par la cohérence et la coordination de ce travail, en particulier par le degré de prise en compte des libertés démocratiques et du respect de l'État de droit; invite dès lors instamment ses commissions des affaires étrangères et des libertés civiles à trouver une procédure appropriée en vue d'élaborer des recommandations en la matière à l'intention du Conseil et de la Commission, non seulement pour revoir cette cohérence et cette coordinati ...[+++]




D'autres ont cherché : raad twee aangelegenheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad twee aangelegenheden' ->

Date index: 2024-05-03
w