Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van europa werkt momenteel » (Néerlandais → Français) :

Het Belgische Voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa werkt momenteel overigens aan de organisatie van een conferentie van hoog niveau, gewijd aan de uitvoering van de arresten van het EHRM (Europese Hof voor de Rechten van de Mens).

La Présidence belge du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe travaille par ailleurs actuellement à l'organisation d'une Conférence de Haut niveau consacrée à l'exécution des arrêts de la CEDH, une responsabilité partagée des États du Conseil de l'Europe.


Mijn administratie werkt momenteel aan de omzetting van richtlijn 2015/1513 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

À l'heure actuelle, mon administration est en train de transposer la directive 2015/1513 du Parlement Européen et du Conseil du 9 septembre 2015 modifiant la directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables.


De Hoge Raad werkt momenteel aan de actualisatie van meerdere beroepskwalificaties voor artsen, maar ik zal vragen dit advies zo snel mogelijk te ontwikkelen.

Le Conseil supérieur travaille en ce moment à l'actualisation de plusieurs qualifications professionnelles pour les médecins, mais je lui demanderai d'élaborer cet avis le plus rapidement possible.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de algemene raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de Algemene Raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de Algemene Raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de Algemene raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de algemene raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet, au Conseil général pour la fin 2008, et fera ensuite rapport annuellement.


Aangezien echter de Europese Commissie nog geen begin heeft gemaakt met een ontwerp van regelgeving rond papier en karton werkt ons land zoals gezegd mee aan de Resolutie rond papier en karton van de Raad van Europa.

Étant donné que la Commission européenne, en revanche, n'a encore lancé aucun projet de législation concernant le papier et le carton, notre pays participe comme indiqué ci-dessus à l'élaboration de la résolution concernant le papier et le carton du Conseil de l'Europe.


Daarnaast wordt er momenteel in het kader van de Raad van Europa gewerkt aan het opstellen van een resolutie over papier en karton waarin er ook verwezen wordt naar minerale oliën.

Par ailleurs, une résolution concernant le papier et le carton est actuellement en rédaction dans le cadre du Conseil de l'Europe, dans laquelle il est fait référence aux huiles minérales.




D'autres ont cherché : raad van europa werkt momenteel     raad     europees     administratie werkt     administratie werkt momenteel     hoge raad     zal vragen     hoge raad werkt     raad werkt momenteel     algemene raad     riziv werkt     riziv werkt momenteel     werkt ons land     raad van europa     karton werkt     europa gewerkt     wordt er momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van europa werkt momenteel' ->

Date index: 2021-06-11
w