Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van juni geen tastbare » (Néerlandais → Français) :

5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt echter met klem dat de hervorming van de eigen middelen een essentieel onderdeel hiervan vormt, en dat bij gebrek hieraan geen ...[+++]

5. se félicite par ailleurs qu'ait été pris l'engagement de faire du budget de l'Union un instrument de croissance; rappelle à cet égard qu'aucun progrès notable n'avait été fait lors du Conseil européen de juin pour parvenir à un accord sur le prochain CFP, celui de 2014-2020; appelle la Présidence chypriote à intensifier les efforts dans ce domaine, avec la pleine participation du Parlement aux négociations sur le CFP et dans le plein respect de ses droits en matière de codécision; souligne cependant que la réforme des ressources ...[+++]


Voor Roemenië heeft de Commissie vastgesteld dat geen doeltreffende maatregelen zijn genomen in reactie op de aanbeveling van de Raad van juni en stelt zij voor dat de Raad een herziene aanbeveling richt tot Roemenië om zijn significante afwijking van het aanpassingstraject in de richting van de middellangetermijndoelstellingen voor de begroting te corrigeren.

En ce qui concerne la Roumanie, la Commission a établi qu'aucune action suivie d'effets n'avait été prise en réponse à la recommandation du Conseil de juin dernier et propose que le Conseil adresse à la Roumanie une recommandation révisée visant à corriger un écart important par rapport à la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de son objectif budgétaire à moyen terme.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1036 - EN - Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie // VERORDENING (EU) 2016/1036 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (codificatie)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1036 - EN - Règlement (UE) 2016/1036 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de l'Union européenne // RÈGLEMENT (UE) 2016/1036 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte codifié)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1037 - EN - Verordening (EU) 2016/1037 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie // VERORDENING (EU) 2016/1037 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (codificatie)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1037 - EN - Règlement (UE) 2016/1037 du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2016 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de l'Union européenne // RÈGLEMENT (UE) 2016/1037 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte codifié)


G. overwegende dat er, zoals de Raad heeft erkend, geen tastbare resultaten zijn bereikt op het punt van de mensenrechten in Cuba, ondanks de goede wil waarvan de Raad blijk heeft gegeven door in 2005 de bij het gemeenschappelijk standpunt vastgestelde aanvullende maatregelen op te schorten,

G. considérant que, comme l'a reconnu le Conseil, aucun résultat tangible n'a été obtenu en ce qui concerne le respect des droits de l'homme à Cuba en dépit de la bonne volonté dont a fait preuve le Conseil en suspendant les mesures complémentaires à la position commune en 2005,


G. overwegende dat er, zoals de Raad heeft erkend, geen tastbare resultaten zijn bereikt op het punt van de mensenrechten op het eiland, ondanks de goede wil waarvan de Raad blijk heeft gegeven door in 2005 de bij het gemeenschappelijk standpunt vastgestelde aanvullende maatregelen op te schorten,

G. considérant que, comme l'a reconnu le Conseil, aucun résultat tangible n'a été obtenu en ce qui concerne le respect des droits de l'homme sur l'Île en dépit de la bonne volonté dont a fait preuve le Conseil en suspendant les mesures complémentaires à la position commune en 2005,


G. overwegende dat er, zoals de Raad heeft erkend, geen tastbare resultaten zijn bereikt op het punt van de mensenrechten in Cuba, ondanks de goede wil waarvan de Raad blijk heeft gegeven door in 2005 de bij het gemeenschappelijk standpunt vastgestelde aanvullende maatregelen op te schorten,

G. considérant que, comme l'a reconnu le Conseil, aucun résultat tangible n'a été obtenu en ce qui concerne le respect des droits de l'homme à Cuba en dépit de la bonne volonté dont a fait preuve le Conseil en suspendant les mesures complémentaires à la position commune en 2005,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0597 - EN - Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (Gecodificeerde versie) - VERORDENING - r. 597/2009 - VAN DE RAAD // van 11 juni 2009

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0597 - EN - Règlement (CE) n o 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (version codifiée) - RÈGLEMENT - DU CONSEIL // du 11 juin 2009


Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (Gecodificeerde versie)

Règlement (CE) n o 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (version codifiée)


Als wij de stemming uitstellen zal de tabaksindustrie alleen maar tijd winnen, want dan kan de Raad eind juni geen besluit meer nemen.

Si nous reportons notre vote, l'industrie du tabac gagnera encore du temps puisque le Conseil ne pourra plus se prononcer fin juin.




D'autres ont cherché : europese raad van juni geen tastbare     raad     raad van juni     vastgesteld     8 juni     landen     zoals de raad     punt     heeft erkend     geen tastbare     11 juni     tijd winnen want     raad eind juni     eind juni     raad van juni geen tastbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van juni geen tastbare' ->

Date index: 2022-08-04
w