Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van maart 2007 heeft volgende doelstellingen vooropgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van maart 2007 heeft volgende doelstellingen vooropgesteld om te realiseren tegen 2020 :

Le Conseil européen du mois de mars 2007 a fixé les objectifs suivants à réaliser à l'horizon 2020:


De Europese Raad van maart 2007 heeft volgende doelstellingen vooropgesteld om te realiseren tegen 2020 :

Le Conseil européen du mois de mars 2007 a fixé les objectifs suivants à réaliser à l'horizon 2020:


In maart 2007 heeft de Europese Raad, als bijdrage tot de totstandkoming van een overeenkomst voor na 2012, de doelstelling goedgekeurd om de emissie van broeikasgassen tegen 2020 met 30 % terug te dringen ten opzichte van het niveau van 1990, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich ertoe verbinden vergelijkbare doelstellingen na te streven, naargelang hun respectieve verantwoordelijkheden en vermogens.

En mars 2007, le Conseil européen a approuvé l’objectif de réduire de 30 % les émissions de gaz à effet de serre d’ici à 2020 par rapport aux niveaux de 1990, en tant que contribution en vue d’un accord après 2012, à condition que d’autres pays développés s’engagent à tenir des objectifs de réduction comparables, selon leurs responsabilités et leurs capacités respectives.


De Raad van State, afdeling wetgeving, derde kamer, op 6 maart 2007 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Europees Verdrag inzake de bescherming van het archeologisch erfgoed (herzien), gedaan te Valletta op 16 januari 1992 », heeft op 19 maart 2007 het volgende advies ge ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 6 mars 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique (révisée), faite à La Valette le 16 janvier 1992 », a donné le 19 mars 2007 l'avis suivant:


De Raad van State, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 6 maart 2007, door minister van Begroting en de staatssecretaris voor Sociale Economie verzocht hen, binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot vijfenveertig dagen (1) , van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het avenant aan het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie », ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, chambres réunies, saisi par la ministre du Budget et la secrétaire d'État de l'Économie sociale, le 6 mars 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours. prorogé à quarante-cinq jours (1) . sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'avenant à l'Accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle », a donné le 20 mars 2007 l'avis su ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 7 maart 2007 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag inzake de erkenning van diploma's betreffende het hoger onderwijs in de Europese Regio, gedaan te Lissabon op 11 april 1997 », heeft op 27 maart 2007 het volgende advies ge ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 7 mars 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la Région européenne, faite à Lisbonne le 11 avril 1997 », a donné le 27 mars 2007 l'avis suivant:


Art. 2. Overeenkomstig artikel 26bis van richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van richtlijn 90/220/EEG van de Raad heeft dit decreet de volgende doelstellingen :

Art. 2. Conformément à l'article 26bis de la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil, le présent décret a les objectifs suivants :


Bij arrest nr. 168.090 van 21 februari 2007 in zake de bvba « Laboratoire de biologie et de radio-immunologie cliniques » (BIORIM), in staat van faillissement, tegen de Belgische Staat en in aanwezigheid van Jean-Claude Leunis en van Fernand Ullens de Schooten, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 maart 2007, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 168.090 du 21 février 2007 en cause de la SPRL « Laboratoire de biologie et de radio-immunologie cliniques » (BIORIM), en faillite, contre l'Etat belge et en présence de Jean-Claude Leunis et de Fernand Ullens de Schooten, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 mars 2007, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


De Raad van State, afdeling wetgeving, derde kamer, op 16 februari 2007 door de Minister van Volksgezondheid verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend », heeft op 13 maart 2007 het ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi par le Ministre de la Santé publique, le 16 février 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé », a donné le 13 mars 2007 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 31 januari 2007 door de Minister van Economie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot 23 maart 2007, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « genomen in uitvoering van artikel 102 van de wet van 20 juli 2006 en houdende omzetting van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van ja ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre de l'Economie, le 31 janvier 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, prorogé jusqu'au 23 mars 2007, sur un projet d'arrêté royal « pris en exécution de l'article 102 de la loi du 20 juillet 2006 et portant transposition de la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes annuels et d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van maart 2007 heeft volgende doelstellingen vooropgesteld' ->

Date index: 2022-06-18
w