Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van maart 2007 uitgestippelde » (Néerlandais → Français) :

Op EU-niveau hebben er zich op dit vlak significante toekomstgerichte beleidsontwikkelingen voorgedaan. De belangrijkste ontwikkeling was het op de Europese Raad van maart 2007 uitgestippelde nieuwe geïntegreerde klimaatveranderings- en energiebeleid met ambitieuze bindende streefcijfers voor 2020 met betrekking tot de verminderde uitstoot van broeikasgassen, hernieuwbare energiebronnen en biobrandstoffen.

D’importantes mesures prospectives ont été prises dans ce domaine au niveau européen, la principale étant la nouvelle politique intégrée du Conseil en matière de changement climatique et d'énergie arrêtée en mars 2007 qui fixe des objectifs ambitieux et contraignants à l'horizon 2020 concernant la réduction des gaz à effet de serre, les énergies renouvelables et les biocarburants.


Op EU-niveau hebben er zich op dit vlak significante toekomstgerichte beleidsontwikkelingen voorgedaan. De belangrijkste ontwikkeling was het op de Europese Raad van maart 2007 uitgestippelde nieuwe geïntegreerde klimaatveranderings- en energiebeleid met ambitieuze bindende streefcijfers voor 2020 met betrekking tot de verminderde uitstoot van broeikasgassen, hernieuwbare energiebronnen en biobrandstoffen.

D'importantes mesures prospectives ont été prises dans ce domaine au niveau européen, la principale étant la nouvelle politique intégrée du Conseil en matière de changement climatique et d'énergie arrêtée en mars 2007 qui fixe des objectifs ambitieux et contraignants à l'horizon 2020 concernant la réduction des gaz à effet de serre, les énergies renouvelables et les biocarburants.


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


De Europese Raad van maart 2007 heeft volgende doelstellingen vooropgesteld om te realiseren tegen 2020 :

Le Conseil européen du mois de mars 2007 a fixé les objectifs suivants à réaliser à l'horizon 2020:


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


De Europese Raad van maart 2007 heeft volgende doelstellingen vooropgesteld om te realiseren tegen 2020 :

Le Conseil européen du mois de mars 2007 a fixé les objectifs suivants à réaliser à l'horizon 2020:


Om de doelstelling van 20 % minder energieverbruik in de Unie tegen 2020 te bereiken, is tijdens de Europese Raad van maart 2007 gewezen op de behoefte om de energie-efficiëntie in de Unie te doen toenemen en is aangedrongen op een grondige en snelle tenuitvoerlegging van de prioriteiten uit de mededeling van de Commissie „Actieplan voor energie-efficiëntie — het potentieel realiseren”.

Le Conseil européen a souligné en mars 2007 la nécessité d’accroître l’efficacité énergétique dans l’Union afin d’atteindre l’objectif visant à réduire de 20 % la consommation énergétique de l’Union d’ici à 2020, et a appelé à la mise en œuvre complète et rapide des priorités établies dans la communication de la Commission intitulée «Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel».


De Europese Raad van maart 2007 bevestigde nogmaals dat de Unie ernaar streeft om in de hele Unie energie uit hernieuwbare bronnen te ontwikkelen; daartoe heeft hij een bindend streefcijfer goedgekeurd van 20 % voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in 2020.

Le Conseil européen de mars 2007 a réaffirmé la détermination de l’Union à poursuivre le développement, à l’échelle communautaire, de l’énergie produite à partir de sources renouvelables, en fixant un objectif contraignant consistant à atteindre une part de 20 % d’énergie produite à partir de sources renouvelables d’ici à 2020.


Ook op de Europese Raad van maart 2007 werden de lidstaten en de Commissie ertoe aangespoord om te werken aan een versterking van onderzoek en ontwikkeling op dit gebied en aan de uitwerking van het vereiste technische, economische en regelgevingskader teneinde de bestaande wettelijke belemmeringen voor CCS weg te werken en een milieuvriendelijke CCS tot ontwikkeling te brengen voor nieuwe elektriciteitscentrales op basis van fossiele brandstoffen, zo mogelijk vanaf 2020.

Le Conseil européen de mars 2007 a aussi instamment demandé aux États membres et à la Commission d’œuvrer au renforcement des activités de recherche et de développement et de définir le cadre technique, économique et réglementaire nécessaire pour supprimer les obstacles juridiques existants et mettre en œuvre, si possible d’ici à 2020, des technologies CSC respectueuses de l’environnement avec de nouvelles centrales électriques à combustibles fossiles.


Naar de mening van de Gemeenschap, recentelijk tot uitdrukking gebracht door met name de Europese Raad van maart 2007, zou de gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak, om deze doelstelling te halen, wereldwijd niet meer dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus mogen uitstijgen, wat erop neerkomt dat de broeikasgasemissies tegen 2050 ten minste tot 50 % onder het niveau van 1990 verminderd zouden moeten zijn.

Selon l’avis de la Communauté, tel que l’a exprimé en particulier le Conseil européen de mars 2007, cet objectif ne pourra être atteint que si la température mondiale annuelle moyenne à la surface du globe n’augmente pas de plus de 2 °C par rapport aux niveaux de l’ère préindustrielle, ce qui suppose de réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre d’au moins 50 % d’ici à 2050 par rapport à leurs niveaux de 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van maart 2007 uitgestippelde' ->

Date index: 2024-12-23
w