Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state bepaalt echter " (Nederlands → Frans) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte echter op dat, hoewel het nieuwe artikel 44, § 2, 1°, a), van het BTW-Wetboek beter aansloot bij de bewoordingen van artikel 132, lid 1, onder b), van de btw-richtlijn, de wetgever blijkbaar geen rekening heeft gehouden met artikel 134 van de btw-richtlijn, dat verduidelijkt « onder welke voorwaarden goederenleveringen en diensten uitgesloten zijn van de vrijstellingen bedoeld in (onder meer) artikel 132, lid 1, b).

La section de législation du Conseil d'Etat a cependant observé que, même si le nouvel article 44, § 2, 1°, a), du Code de la TVA correspondait mieux à la formulation de l'article 132, paragraphe 1, b), de la directive TVA, le législateur n'avait manifestement pas tenu compte de l'article 134 de la directive TVA, lequel précise « les conditions dans lesquelles les livraisons de biens et les prestations de services sont exclues du bénéfice de l'exonération prévue (notamment) à l'article 132, paragraphe 1, b).


Artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt echter met betrekking tot de afdeling bestuursrechtspraak het volgende :

S'agissant de la section du contentieux administratif, l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État dispose:


Artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt echter met betrekking tot de afdeling bestuursrechtspraak het volgende :

S'agissant de la section du contentieux administratif, l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État dispose:


De Raad van State is echter van oordeel dat deze precisering overbodig is, aangezien, met betrekking tot de motivering van alle beslissingen, de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, alsook het algemene beginsel van kennisgeving van alle beslissingen aan de betrokken persoon, hoe dan ook van toepassing zijn.

Cependant, le Conseil d'Etat a estimé cette précision inutile puisqu'en ce qui concerne la motivation de toutes décisions, la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, de même que le principe général de la notification de toutes décisions à la personne concernée s'appliquent d'emblée.


De Raad van State is echter van mening dat de machtiging die op dit vlak aan de Koning verleend is, enkel betrekking heeft op het vaststellen van de regels waarmee de hoofdverblijfplaats van een persoon bepaald kan worden en niet op wat verstaan moet worden onder het begrip "huishouden" in de zin van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 1991.

Le Conseil d'Etat a cependant estimé que l'habilitation conférée au Roi en la matière ne porte que sur l'adoption de règles permettant de déterminer quelle est la résidence principale d'une personne et non pas sur ce qu'il faut entendre par la notion de « ménage » au sens de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 1991.


In het advies 60.636/3 van 10 januari 2017 van de Raad van State, werd echter aangegeven dat deze uitleg niet overtuigde.

Dans l'avis 60.636/3 du 10 janvier 2017 du Conseil d'Etat, il est considéré que cette explication n'est pas convaincante.


Aangezien de auditeurs glansrijk moeten slagen voor een vergelijkend examen van hetzelfde soort als dat voor de Raad van State, bepaalt artikel 10 dat auditeurs bij een administratieve rechtbank door de Koning kunnen worden benoemd tot auditeur bij de Raad van State zonder dat zij het examen voorgeschreven bij artikel 71, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State hoeven af te leggen.

Étant donné que les auditeurs doivent réussir brillamment un concours du même type que celui qui est organisé pour le Conseil d'État, l'article 10 prévoit que les auditeurs d'un tribunal administratif peuvent être nommés par le Roi comme auditeurs au Conseil d'État sans passer l'examen décrit à l'article 71, § 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Aangezien de auditeurs glansrijk moeten slagen voor een vergelijkend examen van hetzelfde soort als dat voor de Raad van State, bepaalt artikel 10 dat auditeurs bij een administratieve rechtbank door de Koning kunnen worden benoemd tot auditeur bij de Raad van State zonder dat zij het examen voorgeschreven bij artikel 71, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State hoeven af te leggen.

Étant donné que les auditeurs doivent réussir brillamment un concours du même type que celui qui est organisé pour le Conseil d'État, l'article 10 prévoit que les auditeurs d'un tribunal administratif peuvent être nommés par le Roi comme auditeurs au Conseil d'État sans passer l'examen décrit à l'article 71, § 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Aangezien de auditeurs glansrijk moeten slagen voor een vergelijkend examen van hetzelfde soort als dat voor de Raad van State, bepaalt artikel 10 dat auditeurs bij een administratieve rechtbank door de Koning kunnen worden benoemd tot auditeur bij de Raad van State zonder dat zij het examen voorgeschreven bij artikel 71, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State hoeven af te leggen.

Étant donné que les auditeurs doivent réussir brillamment un concours du même type que celui qui est organisé pour le Conseil d'État, l'article 10 prévoit que les auditeurs d'un tribunal administratif peuvent être nommés par le Roi comme auditeurs au Conseil d'État sans passer l'examen décrit à l'article 71, § 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Het koninklijk besluit van 16 juni 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (B.S. 29 juni 2016) bepaalt dat de stafdirecteu ...[+++]

L'arrêté royal du 16 juin 2016 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (M.B. du 29 juin 2016) dispose que le directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation au Conseil d'Etat, en tant que titulaire du premier mandat-ad ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : raad     raad van state     state merkte echter     raad van state bepaalt echter     state is echter     dit vlak     persoon bepaald     echter     state bepaalt     juni 2016 bepaalt     bis en 102ter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state bepaalt echter' ->

Date index: 2024-01-07
w