Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state kon daar » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State kon daar niet mee akkoord gaan, omdat men de wetgever vroeg om op voorhand de samenwerking te regelen met rechtbanken die op het ogenblik van de aanneming van de wet nog niet bestaan.

Le Conseil d'État ne pouvait souscrire à ce système, car on demandait au législateur d'organiser par avance la coopération avec des tribunaux non existants au moment de l'adoption de la loi.


Het grootste probleem met die termijn van acht dagen was dat het voor bepaalde betalingen tussen verschillende banken tot vier dagen kon duren vooraleer het bedrag op de rekening van de Raad van State stond.

Le principal problème avec le délai de 8 jours était que certains paiements entre des banques différentes pouvaient mettre jusqu'à 4 jours pour apparaître sur le compte du Conseil d'Etat.


Dat dit besluit immers het vierde lid van voorschrift 18 van het GBP niet kon wijzigen omdat het ondertussen door de Raad van State was vernietigd;

Que le présent arrêté ne pourrait en effet modifier l'alinéa 4 de la prescription 18 du PRAS tel qu'annulé par le Conseil d'Etat dans l'intervalle;


Overwegende dat de bedrijfsvergunning die hij op 27 juni 2011 kreeg voor de verlenging van de vergunningen voor de bestaande aanhorigheden van de steengroeve, de regularisering van de recente aanhorigheden en de vergunning voor de oppomping en de lozing van opgediept water, waarvan de auteur van het onderzoek meldt dat daar hoger beroep tegen aangetekend werd, hem op 21 oktober 2011 geweigerd is door de Minister van Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; dat de aanvrager bijgevolg naar de Raad van State is gegaan ...[+++]

Considérant que le permis unique lui octroyé le 27 juin 2011 portant sur le renouvellement des autorisations des dépendances de carrière existantes, la régularisation des dépendances récentes et l'autorisation de l'exhaure et du rejet des eaux exhaurées, dont l'auteur de l'étude précise qu'il faisait l'objet d'un recours, lui a été refusé par le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité en date du 21 octobre 2011; que le demandeur a dès lors saisi le Conseil d'Etat le 27 décembre 2011 pour sollici ...[+++]


De Raad van State heeft daar ook al op gewezen in zijn advies van 28 juni 2000 over het voorontwerp van bijzondere wet van . tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofstedelijke Raad (stuk Kamer, nr. 1050/001, 1999-2000, blz. 20 en 21).

Ce problème avait été soulevé, dans le même sens, par le Conseil d'État dans son avis donné le 28 juin 2000 sur l'avant-projet de loi spéciale du .modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et de supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale (do c. Chambre, nº 1050/001, 1999 ...[+++]


De Raad van State heeft daar in zijn advies echter twijfels over geuit en de minister uitgenodigd daar meer uitleg over te verstrekken, met de vingerwijzing dat België zijn internationale verbintenissen moet naleven volgens welke deze opsluiting een uitzonderlijk karakter moet hebben.

Le Conseil d'État a émis des doutes à ce sujet dans son avis et il a invité le ministre à fournir de plus amples informations, en lui rappelant que la Belgique est tenue de respecter ses engagements internationaux, selon lesquels la détention doit conserver un caractère exceptionnel.


De Raad van State heeft daar in zijn advies echter twijfels over geuit en de minister uitgenodigd daar meer uitleg over te verstrekken, met de vingerwijzing dat België zijn internationale verbintenissen moet naleven volgens welke deze opsluiting een uitzonderlijk karakter moet hebben.

Le Conseil d'État a émis des doutes à ce sujet dans son avis et il a invité le ministre à fournir de plus amples informations, en lui rappelant que la Belgique est tenue de respecter ses engagements internationaux, selon lesquels la détention doit conserver un caractère exceptionnel.


Terwijl in 2008 een voorontwerp van wet werd gemaakt dat een jaar later werd gewijzigd op advies van de Raad van State, kon het wetsontwerp in 2010 volgens de toenmalige minister niet ingediend worden door de ontbinding van de Kamers.

Alors qu'en 2008, un avant-projet de loi a été rédigé et qu'il a été modifié un an plus tard sur avis du Conseil d'État, le projet de loi n’a pas pu être déposé en 2010, selon le ministre de l'époque, en raison de la dissolution des Chambres.


Er kon geen gevolg worden gegeven aan de opmerking van de Raad van State om de verwijzingen naar de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken in de eerste paragraaf, eerste lid en tweede lid, 3°, aan te passen.

Il n'a pas pu être donné suite à la remarque du Conseil d'Etat qui demandait d'adapter les renvois au paragraphe 1, alinéa 1 et 2, 3°, à la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux.


De Franse Republiek voegt daaraan toe dat het voornoemde besluit van 23 juni 2008 weliswaar geen automatische en onmiddellijke invloed op besluit 2007/868 had, maar dat de Raad geen situatie kon laten voortbestaan waarin dat besluit geen grondslag zou hebben en daar dan ook zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden.

La République française ajoute que, si, certes, ladite ordonnance du 23 juin 2008 n’avait pas d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868, il n’en demeure pas moins que le Conseil ne pouvait pas laisser perdurer une situation dans laquelle ladite décision était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences.




D'autres ont cherché : raad van state kon daar     raad     raad van state     door de raad     ondertussen door     meldt dat daar     state heeft daar     jaar     verwijzingen     raad geen situatie     hebben en daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state kon daar' ->

Date index: 2024-03-03
w