Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state toegezonden stukken blijkt » (Néerlandais → Français) :

1. Artikel 15 van het Verdrag maakt gewag van een bijlage die zich niet bevindt onder de aan de Raad van State toegezonden stukken.

1. L'article 15 de la Convention fait état d'une annexe qui ne se trouve pas parmi les documents transmis au Conseil d'État.


1. Artikel 15 van het Verdrag maakt gewag van een bijlage die zich niet bevindt onder de aan de Raad van State toegezonden stukken.

1. L'article 15 de la Convention fait état d'une annexe qui ne se trouve pas parmi les documents transmis au Conseil d'État.


Uit het dossier dat aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State overgezonden is, blijkt dat de inspecteur van Financiën op die datum verzocht is om dringend advies uit te brengen over "le dossier à transmettre au Conseil des Ministres de ce 13 mai 2016 relativement à l'accord social conclu au sein de la Commission paritaire de Belgocontrol le 12 avril 2016".

Il ressort du dossier transmis à la section de législation du Conseil d'Etat qu'à cette date, l'Inspecteur des Finances a été consulté, dans l'urgence, sur « le dossier à transmettre au Conseil des Ministres de ce 13 mai 2016 relativement à l'accord social conclu au sein de la Commission paritaire de Belgocontrol le 12 avril 2016 ».


Uit het dossier dat aan de Raad van State is overgezonden, blijkt niet of alle verplichte raadplegingen die worden voorgeschreven door de wetten die de rechtsgrond van het ontworpen besluit vormen (2), daadwerkelijk hebben plaatsgevonden.

Il ne ressort pas du dossier communiqué au Conseil d'Etat qu'il a effectivement été procédé à toutes les consultations obligatoires prescrites (2) par les lois qui constituent le fondement de l'arrêté en projet.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 oktober 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 oktober 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3 en 4 van de wet van 16 augustus 2016 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met het oog op de bekendmaking van de adviezen van de afdeling wetgeving (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 september 2016, tweede editie), in zoverre zij betre ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 octobre 2016 et parvenue au greffe le 4 octobre 2016, un recours en annulation des articles 3 et 4 de la loi du 16 août 2016 modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, en vue de la publication des avis de la section de législation (publiée au Moniteur belge du 14 septembre 2016, deuxième édition), dans la mesure où ils concernent les articles 5/2, alinéa 3, et 5/3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, a été introduit par H.B., J. ...[+++]


De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden op straffe van onontvankelijkheid bij ter post aangetekende brief toegezonden aan het secretariaat van de Eerste Voorzitter van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, vóór 30 oktober 2017.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être envoyées, sous pli recommandé à la poste, au secrétariat du Premier Président du Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, à peine d'irrecevabilité pour le 30 octobre 2017.


De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden op straffe van onontvankelijkheid bij ter post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel, vóór 11 september 2017.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être envoyées, sous pli recommandé à la poste, au Premier Président du Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles, à peine d'irrecevabilité pour le 11 septembre 2017.


Uit de stukken die aan de Raad van State zijn medegedeeld blijkt echter niet in welke authentieke talen de Statuten zijn gesteld.

Les pièces communiquées au Conseil d'État ne font toutefois pas apparaître dans quelles langues authentiques les Statuts ont été rédigés.


1.4. Volgens het aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State toegezonden dossier moet het voorliggende « Verdrag » beschouwd worden als een akkoord in vereenvoudigde vorm.

1.4. Selon le dossier communiqué à la section de législation du Conseil d'État, la « Convention » à l'examen doit être considérée comme un accord en forme simplifiée.


Ze zijn voor advies aan de Raad van State toegezonden. Die vergadering zou in de eerstvolgende weken, ten laatste over twee maanden, moeten plaatshebben.

Cette réunion devrait cependant avoir lieu d'ici à quelques semaines ou deux mois maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state toegezonden stukken blijkt' ->

Date index: 2021-08-03
w