Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state verlenen noch » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot de gecoördineerde wetten op de Raad van State verlenen noch de in het geding zijnde bepalingen, noch enige andere wetsbepaling aan het Hof van Beroep te Brussel uitdrukkelijk de bevoegdheid om bepaalde gevolgen van de beslissing ten aanzien waarvan het vooraf zou hebben beslist het te vernietigen, voorlopig en gedurende een door dat rechtscollege vastgestelde termijn te handhaven, onverminderd de mogelijkheid voor dat Hof om met toepassing van artikel 29quater, § 1, in voorkomend geval de schorsing te bevelen van de tenuitvoerlegging van de beslissing die het voorwerp uitmaakt van het beroep.

Contrairement aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, ni les dispositions en cause, ni aucune autre disposition législative ne donnent expressément à la Cour d'appel de Bruxelles le pouvoir de maintenir provisoirement, et pour un délai qu'elle détermine, certains effets de la décision qu'elle aurait préalablement décidé d'annuler, sans préjudice de la possibilité pour cette Cour d'ordonner, le cas échéant, en application de l'article 29quater, § 1, la suspension de l'exécution de la décision faisant l'objet du recours.


De tekst werd voorgelegd aan de Raad van State die noch inzake het beginsel van de scheiding der machten, noch inzake een eventuele uitholling van het ambt van het openbaar ministerie bezwaar maakte.

Le Conseil d'État a été saisi du texte et n'a pas formulé d'objection, ni par rapport au principe de la séparation des pouvoirs, ni sur une éventuelle dénaturation de la fonction du ministère public.


In zijn advies betreurt de Raad van State dat noch het wetsvoorstel noch de amendementen een regeling inhouden betreffende de toepassing in de tijd van de nieuwe bepalingen.

Dans son avis, le Conseil d'État déplore que ni la proposition de loi, ni les amendements ne règlent l'application dans le temps des nouvelles dispositions.


(2) Wanneer een kandidaat eenparig als eerste is voorgedragen door de Raad van State en noch de minister noch de parlementaire assemblee deze voordracht weigeren, wordt de kandidaat benoemd.

(2) Dans l'hypothèse où le Conseil d'État a présenté le premier candidat à l'unanimité et où ni le ministre ni l'assemblée parlementaire ne refuse cette présentation, c'est ce candidat qui est nommé.


De tekst werd voorgelegd aan de Raad van State die noch inzake het beginsel van de scheiding der machten, noch inzake een eventuele uitholling van het ambt van het openbaar ministerie bezwaar maakte.

Le Conseil d'État a été saisi du texte et n'a pas formulé d'objection, ni par rapport au principe de la séparation des pouvoirs, ni sur une éventuelle dénaturation de la fonction du ministère public.


In zijn advies betreurt de Raad van State dat noch het wetsvoorstel noch de amendementen een regeling inhouden betreffende de toepassing in de tijd van de nieuwe bepalingen.

Dans son avis, le Conseil d'État déplore que ni la proposition de loi, ni les amendements ne règlent l'application dans le temps des nouvelles dispositions.


In tegenstelling tot de gecoördineerde wetten op de Raad van State (zie B.5) verlenen noch de artikelen 2 en 3 van de wet van 17 januari 2003, noch enige andere wetsbepaling aan het Hof van Beroep te Brussel uitdrukkelijk de bevoegdheid om bepaalde gevolgen van het besluit ten aanzien waarvan het vooraf zou hebben beslist het te vernietigen, voorlopig en gedurende een door dat rechtscollege vastgestelde termijn te handhaven.

Contrairement aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (voir B.5), ni les articles 2 et 3 de la loi du 17 janvier 2003 ni aucune autre disposition législative ne donnent expressément à la Cour d'appel de Bruxelles le pouvoir de maintenir provisoirement, et pour un délai qu'elle détermine, certains effets de la décision qu'elle aurait décidé au préalable d'annuler.


Aldus bevatten noch de gecoördineerde wetten op de Raad van State zelf, noch het koninklijk besluit van 2 april 1991 een bepaling betreffende de termijn waarbinnen het verzoekschrift tot het opleggen van een dwangsom na aanmaning van de overheid moet worden ingediend.

Ainsi, ni les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ni l'arrêté royal du 2 avril 1991 ne contiennent une disposition relative au délai dans lequel il convient d'introduire la requête en imposition d'une astreinte après sommation de l'autorité.


In zoverre de prejudiciële vraag het « actief kader » als dusdanig wil vergelijken met het beroepskader of het tijdelijk kader, is zij niet relevant, aangezien, zoals de Ministerraad opmerkt, de term « actief kader » tot doel heeft de militairen in actieve dienst te onderscheiden van de militairen die tot het reservekader behoren, een onderscheid dat geenszins de situatie van de verzoeker voor de Raad van State betreft, noch de zaak die het voorwerp uitmaakt van de prejudiciële vraag.

En tant que la question préjudicielle entend comparer le « cadre actif » comme tel au cadre de carrière ou au cadre temporaire, elle est sans pertinence, l'objet des termes « cadre actif » étant, comme l'observe le Conseil des ministres, de distinguer les militaires en service actif des militaires relevant du cadre de réserve, distinction qui ne concerne en rien la situation du requérant devant le Conseil d'Etat, ni l'espèce qui fait l'objet de la ques ...[+++]


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en artikel 8, 1°, van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, dat zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit geen grondslag kan vinden in artikel 3, § 1, 2° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, noch in artikel 10, 4°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vri ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et l'article 8, 1°, de la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que l'arrêté royal précité ne peut trouver de fondement ni dans l'article 3, § 1, 2° et 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, ni dans l'article 10, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, ce qui implique que ledit arrêté royal ne peut pas être considér ...[+++]




D'autres ont cherché : raad van state verlenen noch     aan de raad     raad van state     state die noch     betreurt de raad     nieuwe bepalingen     state dat noch     door de raad     voordracht weigeren     state en noch     raad     5 verlenen     verlenen noch     aldus bevatten noch     zoals de ministerraad     verzoeker     state betreft noch     inhoud ervan     grondslag te verlenen     monetaire unie noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state verlenen noch' ->

Date index: 2021-11-02
w