Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state vond echter » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State vond echter dat het OCAD anders moest worden opgevat omdat het orgaan evaluaties moet maken op het zeer specifieke domein van de veiligheid van de burgers, een materie die bij uitstek tot het imperium van de Staat behoort.

Le Conseil d'État a cependant estimé que, comme l'OCAM était amené à rendre des évaluations dans le domaine très particulier de la sécurité des citoyens, matière qui, par essence, doit relever de l'imperium de l'État, la conception de cette institution devait être revue.


De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte echter op dat, hoewel het nieuwe artikel 44, § 2, 1°, a), van het BTW-Wetboek beter aansloot bij de bewoordingen van artikel 132, lid 1, onder b), van de btw-richtlijn, de wetgever blijkbaar geen rekening heeft gehouden met artikel 134 van de btw-richtlijn, dat verduidelijkt « onder welke voorwaarden goederenleveringen en diensten uitgesloten zijn van de vrijstellingen bedoeld in (onder meer) artikel 132, lid 1, b).

La section de législation du Conseil d'Etat a cependant observé que, même si le nouvel article 44, § 2, 1°, a), du Code de la TVA correspondait mieux à la formulation de l'article 132, paragraphe 1, b), de la directive TVA, le législateur n'avait manifestement pas tenu compte de l'article 134 de la directive TVA, lequel précise « les conditions dans lesquelles les livraisons de biens et les prestations de services sont exclues du bénéfice ...[+++]


De Raad van State is echter van mening dat de machtiging die op dit vlak aan de Koning verleend is, enkel betrekking heeft op het vaststellen van de regels waarmee de hoofdverblijfplaats van een persoon bepaald kan worden en niet op wat verstaan moet worden onder het begrip "huishouden" in de zin van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 1991.

Le Conseil d'Etat a cependant estimé que l'habilitation conférée au Roi en la matière ne porte que sur l'adoption de règles permettant de déterminer quelle est la résidence principale d'une personne et non pas sur ce qu'il faut entendre par la notion de « ménage » au sens de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 1991.


De Raad van State is echter van oordeel dat deze precisering overbodig is, aangezien, met betrekking tot de motivering van alle beslissingen, de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, alsook het algemene beginsel van kennisgeving van alle beslissingen aan de betrokken persoon, hoe dan ook van toepassing zijn.

Cependant, le Conseil d'Etat a estimé cette précision inutile puisqu'en ce qui concerne la motivation de toutes décisions, la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, de même que le principe général de la notification de toutes décisions à la personne concernée s'appliquent d'emblée.


In het advies 60.636/3 van 10 januari 2017 van de Raad van State, werd echter aangegeven dat deze uitleg niet overtuigde.

Dans l'avis 60.636/3 du 10 janvier 2017 du Conseil d'Etat, il est considéré que cette explication n'est pas convaincante.


Echter werd geen gevolg gegeven aan de aanbeveling van de Raad van State om in artikel 5 van het ontwerp (zoals voorgelegd voor advies aan de Raad van State) te verduidelijken wat de sanctie is indien in het bestek geen melding wordt gemaakt van de lijst van de bepalingen waarvan wordt afgeweken.

Néanmoins, il n'a pas été donné suite à la recommandation du Conseil d'Etat qui demandait qu'il soit clarifié dans l'article 5 du projet (tel que soumis au Conseil d'Etat) quelle sanction s'applique lorsqu'il n'est pas fait mention de la liste contentant les dispositions auxquelles il est dérogé.


De Raad van State vond de voorgestelde lijst onvolledig :

Le Conseil d'État juge la liste proposée incomplète:


De Raad van State vond die erkenning niet nodig omdat ambtenaren sowieso een hiërarchische band hebben met de minister.

Le Conseil d'État a estimé que cet agrément n'était pas nécessaire, du fait que ces fonctionnaires sont, par nature, dans un lien hiérarchique par rapport à un ministre.


De Raad van State vond de voorgestelde lijst onvolledig :

Le Conseil d'État juge la liste proposée incomplète:


De Raad van State vond dit een te verregaande volmacht.

Le Conseil d'État a jugé cette délégation trop poussée.




D'autres ont cherché : raad van state vond echter     raad     raad van state     bedoeld in onder     state merkte echter     dit vlak     state is echter     echter     zoals voorgelegd     state vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state vond echter' ->

Date index: 2023-07-03
w