Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state voorgestelde oplossing " (Nederlands → Frans) :

Is de door de Raad van State voorgestelde oplossing om « de gerechtelijke bemiddeling in gezinszaken toe te voegen aan de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de rechtsbijstand » ook een oplossing voor de welzijnswerkers ?

La proposition du Conseil d'État visant à compléter les dispositions du Code judiciaire relatives à l'assistance judiciaire pour y insérer la médiation judiciaire familiale est-elle aussi une solution valable pour les travailleurs sociaux ?


Wat de territoriale toepassing van de bevoegdheid- en uitvoeringsregels betreft wordt de door de Raad van State voorgestelde oplossing tot aanvullende uitleg in de memorie van toelichting gevolgd.

Concernant l'application territoriale des règles de compétence et d'exécution, il est adhéré dans l'exposé des motifs à la solution proposée par le Conseil d'État visant à fournir des explications complémentaires.


Wat de territoriale toepassing van de bevoegdheid- en uitvoeringsregels betreft wordt de door de Raad van State voorgestelde oplossing tot aanvullende uitleg in de memorie van toelichting gevolgd.

Concernant l'application territoriale des règles de compétence et d'exécution, il est adhéré dans l'exposé des motifs à la solution proposée par le Conseil d'État visant à fournir des explications complémentaires.


Zoals de afdeling Wetgeving van de Raad van State in haar advies nr. 62.003 terecht voorgesteld heeft, wordt de term "pro deo" vervangen door de term "rechtsbijstand".

Comme l'a, à juste titre, suggéré la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.003, le terme "pro deo" est remplacé par le terme "assistance judiciaire".


De Raad van State betwijfelt of de door de gemachtigde voorgestelde bepaling wel volstaat voor de vereiste juridische uitwerking van de verdragsbepaling in de interne rechtsorde.

Le Conseil d'Etat doute que la disposition proposée par le délégué suffise à la mise en oeuvre, requise sur le plan juridique, de la disposition conventionnelle dans l'ordre juridique interne.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 over het voorgestelde amendement opgemerkt :

La section de législation du Conseil d'Etat a observé, dans son avis n° 56.739/1/3 du 24 octobre 2014 sur l'amendement présenté :


Onderhavig amendement volgt het advies van de raad van State, door in de eerste plaats aan de wet toe te voegen dat het om een gemotiveerd middel moet gaan, waarna de door de raad van State voorgestelde criteria worden opgenomen..

Le présent amendement suit l'avis du Conseil d'État en ajoutant tout d'abord dans la loi qu'il doit s'agir d'un moyen motivé, ensuite en reprenant les critères proposés par le Conseil d'État.


De weliswaar door de Raad van State voorgestelde formulering over « vijandig staan tegenover de rechten en vrijheden » zal door de Raad van State waarschijnlijk zeer strikt geïnterpreteerd worden.

Le Conseil d'État interprétera probablement de manière très stricte la formule « hostilité envers les droits et libertés », qu'il a proposée.


Desondanks blijven de modaliteiten en de voorwaarden van de erkenningsprocedure dezelfde als deze die voor advies werden voorgesteld aan de Raad van State.

Cependant, les modalités et conditions de la procédure d'agrément restent telles qu'elles ont été présentées au Conseil d'Etat.


Zo stelde de Raad van State dat het voorgestelde systeem van dwingende bepalingen “.op termijn heel het stelsel van vergoedingen voor ontslag of voor het verbreken van de overeenkomst [kan] duwen in een richting waarbij de vergoedingen die de hogere bedienden krijgen dichter aansluiten bij die welke forfaitair bij wet zijn vastgesteld voor de lagere bedienden en zodoende leiden tot een neerwaartse aanpassing van de opzeggingen van alle hogere bedienden, ongeacht of ze bedongen zijn tussen partijen ...[+++]

Ainsi, le Conseil d’Etat indiquait que le système proposé de dispositions contraignantes « risque, à terme, d’imprimer à l’ensemble du régime des indemnités de licenciement ou de rupture une tendance aboutissant à rapprocher celles perçues par les employés supérieurs de celles fixées forfaitairement par la loi pour les employés inférieurs et de conduire, ce faisant, à une révision à la baisse des préavis de tous les supérieurs qu’ils soient convenus entre les parties ou soumis au contrôle du juge, voire de ceux prévus légalement pour les employés inférieurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state voorgestelde oplossing' ->

Date index: 2023-07-20
w