Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state zelf echter sterk afgeraden " (Nederlands → Frans) :

Deze techniek wordt door de Raad van State zelf echter sterk afgeraden (1)

Cette technique est toutefois fortement déconseillée par le Conseil d'Etat lui-même (1)


Het komt de Raad van State echter voor dat de machtiging aan de Koning in het meer specifiek geformuleerde artikel 3, § 2, van de geneesmiddelenwet inzake het regelen van het "afleveren van geneesmiddelen door personen gemachtigd geneesmiddelen af te leveren aan het publiek" zo kan worden begrepen dat die aflevering zelf wel moet gebeuren door personen die gemachtigd zi ...[+++]

Il apparaît cependant au Conseil d'Etat que la délégation au Roi, contenue dans l'article 3, § 2, de la loi sur les médicaments, formulé plus spécifiquement pour régler la « délivrance de médicaments par les personnes habilitées à délivrer des médicaments au public », peut être interprétée en ce sens que cette délivrance proprement dite doit toutefois être effectuée par des personnes qui sont autorisées à délivrer des médicaments au public, à savoir les pharmaciens, mais que la délivrance ne doit pas nécessairement être faite au publi ...[+++]


De Raad van State merkt echter op dat artikel 19 van het ADN-Verdrag eveneens voorziet in een stilzwijgende amenderingsprocedure voor wijzigingen aan het ADN-Verdrag zelf en dat artikel 3 van het ontwerp in die zin moet worden uitgebreid.

Le Conseil d'État constate toutefois que l'article 19 de l'Accord ADN organise également une procédure d'amendement tacite pour des modifications à l'Accord ADN et que l'article 3 du présent projet doit être étendu dans ce sens.


De Raad van State merkt echter op dat artikel 19 van het ADN-Verdrag eveneens voorziet in een stilzwijgende amenderingsprocedure voor wijzigingen aan het ADN-Verdrag zelf en dat artikel 3 van het ontwerp in die zin moet worden uitgebreid.

Le Conseil d'État constate toutefois que l'article 19 de l'Accord ADN organise également une procédure d'amendement tacite pour des modifications à l'Accord ADN et que l'article 3 du présent projet doit être étendu dans ce sens.


Het advies van de Raad van State wekt echter de indruk dat de procureur-generaal in zijn ressort zelf de regels moet bepalen opdat die uitwerking kunnen krijgen.

Or, le Conseil d'État donne l'impression de dire que le procureur général doit lui-même établir la norme dans son ressort, pour qu'elle soit opérationnelle.


Het eigenlijke advies wordt echter uitgebracht door de Raad van State zelf.

L'avis proprement dit est rendu par le Conseil d'État lui-même.


In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt de noodzaak in herinnering te brengen van een belang bij het mid ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, la portée de cette disposition a été précisée comme suit : « S'inspirant de l'arrêt Danthony rendu en décembre 2011 par l'assemblée générale du Conseil d'Etat de France, le projet de loi rappelle la nécessité d'un intérêt au moyen. Il s'agit d'éviter que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité alors que son accomplissement n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant. [...] Cette nouvelle disposition tend à rappeler la nécessité d'un intérêt au moyen en évitant que l'annulation ne puisse ...[+++]


De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, ...[+++]

A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme ...[+++]


De Raad van State is echter in zijn advies nr. 43.561/2 van 19 september 2007 van mening dat het bepalen van de informatiegegevens niet mag worden overgelaten aan de vrije beoordeling van de gemeentelijke overheden en dat ze in de tekst zelf van het besluit duidelijk bepaald en gestructureerd moeten voorkomen,

Cependant, le Conseil d'Etat, dans son avis n° 43.561/2 rendu le 19 septembre 2007, a estimé que ces informations ne pouvaient être abandonnées à la discrétion des autorités communales et qu'elles devaient dès lors figurer dans le présent arrêté, clairement déterminées et structurées.


De Raad van State ziet echter niet in hoe, in de veronderstelling dat een tuchtprocedure wordt ingesteld tegen een lid van de politiediensten, de voorschriften van de deontologische code volledig buiten beschouwing zouden kunnen worden gelaten, inzonderheid de voorschriften met betrekking tot de - individuele of collectieve - rechten en plichten van de personeelsleden, wanneer moet worden geoordeeld of het betrokken personeelslid al dan niet een " handeling of gedraging, zelfs ...[+++]

Le Conseil d'Etat n'aperçoit cependant pas comment, dans l'hypothèse où une procédure disciplinaire serait entamée contre un membre des services de police, il pourrait être possible de faire totalement abstraction des prescriptions du code de déontologie, notamment relatives aux droits et devoirs - individuels ou collectifs - des membres du personnel, lorsqu'il s'agira d'apprécier si le membre du personnel concerné a ou non commis un " (..) acte ou (un) comportement, même en dehors de l'exercice de la fonction, qui constitue un manque ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state zelf echter sterk afgeraden' ->

Date index: 2023-11-03
w