Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van stockholm erop heeft " (Nederlands → Frans) :

Tevens onderstreept de minister dat de Raad van State erop heeft gewezen dat het strafregister een andere functie heeft en geen overlapping vormt met de gegevensbank voor de rechtspraak.

La ministre souligne en outre que, comme l'a relevé le Conseil d'État, le casier judiciaire remplit une fonction distincte et n'interfère pas avec la banque de données de jurisprudence.


Tevens onderstreept de minister dat de Raad van State erop heeft gewezen dat het strafregister een andere functie heeft en geen overlapping vormt met de gegevensbank voor de rechtspraak.

La ministre souligne en outre que, comme l'a relevé le Conseil d'État, le casier judiciaire remplit une fonction distincte et n'interfère pas avec la banque de données de jurisprudence.


Facultatief, omdat er over de eventuele tegemoetkoming voor hulp met geneesmiddelen nog discussie bestaat, en omdat, bij het onderzoek van wat het koninklijk besluit van 31 augustus 2009 inzake de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de hulp bij tabaksontwenning zou worden, de Raad van State erop heeft gewezen dat die tegemoetkoming voor de hulp met geneesmiddelen formeel in de huidige versie van de wet was opgenomen; dit punt werd echter niet uitgevoerd in het ontwerpbesluit.

Caractère optionnel car l'intervention éventuelle pour l'aide médicamenteuse fait encore débat et parce que, lors de l'examen de ce qui allait devenir l'arrêté royal du 31 août 2009 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé et indemnités pour l'assistance au sevrage tabagique, le Conseil d'État a relevé que la version actuelle de la loi prévoyait formellement une intervention pour l'aide médicamenteuse, point que n'exécutait pas le projet d'arrêté royal.


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46vicies bis van 15 december 2015 Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131251/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbei ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 46vicies bis du 15 décembre 2015 Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131251/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de n ...[+++]


Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 198 ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

La section de législation du Conseil d'Etat a relevé qu'une telle disposition « ne réalise pas entièrement » l'objectif d'égalité entre hommes et femmes poursuivi par le législateur (ibid., p. 36) : « Certes, le législateur se doit, en cas de conflits de dégager une solution qui permette de les trancher.


Wat de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld betreft, kan ik trouwens meedelen dat de Ministerraad in zitting van 27 maart 2015 op mijn voorstel een nota goedgekeurd heeft waarbij aan alle ministers en staatsecretarissen opdracht gegeven werd om erop toe te zien dat het maatschappelijk middenveld, en inzonderheid de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, en de Staatssecretaris bevoegd voor het beleid voor pe ...[+++]

S'agissant de l'implication de la société civile, je peux par ailleurs communiquer que, sur ma proposition, le Conseil des ministres a approuvé une note en sa séance du 27 mars dernier. Cette note mandate tous les ministres et secrétaires d'État pour qu'ils veillent à ce que la société civile - et notamment le Conseil supérieur national des Personnes handicapées, et la secrétaire d'État chargée de la politique pour les personnes handicapées qui est le référent central - soit impliquée le plus tôt possible dans les initiatives politiques à prendre.


2. Memoreert dat de Europese Raad van Stockholm erop heeft gewezen dat het gezamenlijk verslag, dat de Raad en de Commissie in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen, "een gedetailleerd werkprogramma moet behelzen over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen en een beoordeling van de verwezenlijking daarvan in het kader van de open coördinatiemethode en in wereldwijd perspectief".

2. RAPPELLE que le Conseil européen de Stockholm a souligné que le rapport conjoint, que le Conseil et la Commission présenteront au Conseil européen de Barcelone au printemps 2002, devrait contenir "un programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs concernant les systèmes d'éducation et de formation, notamment en les évaluant grâce à la méthode ouverte de coordination et dans une perspective mondiale".


Wat betreft het horen van de asielzoeker door het Commissariaat-generaal, wens ik de aandacht erop te vestigen dat de Raad van State in menige arresten erop heeft gewezen « dat geen tekst het horen van de verzoeker (asielzoeker) voorschrijft »; « dat enkel vereist is dat de verzoeker zijn belangen zou kunnen laten gelden »; « dat wat de eventuele schending van de rechten van de verdediging betreft, het volstaat vast ...[+++]

En ce qui concerne l'audition du demandeur d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, j'aimerais attirer l'attention sur le fait que le Conseil d'État indique dans de nombreux arrêts « qu'aucun texte ne prescrit l'audition du requérant (demandeur d'asile) »; « qu'il est seulement exigé que le requérant puisse faire valoir ses intérêts »; « qu'en ce qui concerne l'éventuelle violation des droits de la défense, il suffit de constater que ces droits ne valent pas à l'égard du Commissariat général qui est une autorité administrative »; « qu'il ne pourrait être fait grief au commissaire général d'avoir statué sans e ...[+++]


De Europese Raad van Stockholm heeft zich erg bezorgd uitgelaten over het risico dat het protocol van Kyoto op losse schroeven wordt gezet.

Le conseil européen de Stockholm a marqué sa vive préoccupation face à la mise en cause du protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van stockholm erop heeft' ->

Date index: 2021-07-21
w