Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatieraad
Associatieraad EG
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Handvest van Nicosia
Raad voor Arabische samenwerking
Raad voor Mediterrane samenwerking
Raad voor Samenwerking
Raad voor culturele samenwerking
Samenwerkingsraad
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs

Vertaling van "raad voor mediterrane samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raad voor Mediterrane samenwerking

Conseil de la coopération méditerranéenne


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]


Handvest inzake Europees-mediterrane samenwerking op milieugebied in het Middellandse Zeegebied | Handvest van Nicosia

Charte de Nicosie | Charte sur la coopération euro-méditerranéenne pour l'environnement dans le bassin méditerranéen


Raad voor Arabische samenwerking

Conseil de coopération arabe | CCA [Abbr.]


Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]

conseil d'association (UE) [ comité d'association | Conseil d'association (CE) | conseil de coopération ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Marc DENYS ontheven uit zijn functie van Raad voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Rabat.

Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Marc DENYS est déchargé de ses fonctions de Conseiller de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Rabat.


De Arabisch-mediterrane groep heeft weliswaar toegegeven dat het noodzakelijk was de vooruitzichten inzake Euro-mediterrane samenwerking los te koppelen van het vredesproces, maar was toch van oordeel dat het moeilijk zou zijn om geen rekening te houden met de situatie in het Midden-Oosten.

Tout en admettant la nécessité d'un découplage entre le processus de paix et les perspectives de la coopération euro-méditerranéenne, le groupe arabe-méditerranéen estimait qu'il serait difficile d'ignorer le contexte dominant au Moyen-Orient.


L. brengt in herinnering dat de Euro-mediterrane parlementaire assemblee die plaatsvond aan de vooravond van de tiende verjaardag van het Proces van Barcelona en die gewijd was aan de evaluatie ervan, op 15 maart 2005 in Caïro een resolutie heeft aangenomen waarin wordt gesteld dat de inachtneming en de verdediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in de landen rond de Middellandse Zee wezenlijke hoekstenen vormen van het Proces van Barcelona, met, enerzijds, de associatieovereenkomsten en anderzijds het multilater ...[+++]

L. rappelant, conformément à la résolution de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne sur l'évaluation du Processus de Barcelone à la veille de son dixième anniversaire, adoptée le 15 mars 2005 au Caire, que « le respect et la défense des droits de l'homme ainsi que de la démocratie et de l'État de droit dans les pays du bassin méditerranéen constituent le fondement essentiel du Processus de Barcelone avec, d'une part, les accords d'association et, d'autre part, le cadre multilatéral de la coopération euro-méditerranéenne »;


De samenwerking in de Unie voor de Middellandse Zee moet strategisch zijn en de euro-mediterrane samenwerking moet een echte samenwerking worden met duidelijke en nauwkeurige instrumenten.

La collaboration dans le cadre de l'UpM doit être stratégique et la coopération euro-méditerranéenne doit se transformer en une véritable collaboration avec des outils clairs et précis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Arabisch-mediterrane groep heeft weliswaar toegegeven dat het noodzakelijk was de vooruitzichten inzake Euro-mediterrane samenwerking los te koppelen van het vredesproces, maar was toch van oordeel dat het moeilijk zou zijn om geen rekening te houden met de situatie in het Midden-Oosten.

Tout en admettant la nécessité d'un découplage entre le processus de paix et les perspectives de la coopération euro-méditerranéenne, le groupe arabe-méditerranéen estimait qu'il serait difficile d'ignorer le contexte dominant au Moyen-Orient.


De samenwerking in de Unie voor de Middellandse Zee moet strategisch zijn en de euro-mediterrane samenwerking moet een echte samenwerking worden met duidelijke en nauwkeurige instrumenten.

La collaboration dans le cadre de l'UpM doit être stratégique et la coopération euro-méditerranéenne doit se transformer en une véritable collaboration avec des outils clairs et précis.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxel ...[+++]


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et or ...[+++]


1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de ...[+++]

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par le ...[+++]


illegale migratie Palestijnse kwestie interparlementaire samenwerking duurzame ontwikkeling rechten van de vrouw toerisme vluchteling migratiebeleid Unie voor het Middellandse Zeegebied rechten van de mens economisch beleid positie van de vrouw parlementaire vergadering woestijnvorming verslag over de werkzaamheden mediterrane derde landen

migration illégale question de la Palestine coopération interparlementaire développement durable droits de la femme tourisme réfugié politique migratoire Union pour la Méditerranée droits de l'homme politique économique condition féminine assemblée parlementaire désertification rapport d'activité pays tiers méditerranéens




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor mediterrane samenwerking' ->

Date index: 2022-11-27
w