Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zich stelselmatig heeft verzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natuurlijk lopen we het gevaar ervan te worden beschuldigd dat we selectieve immigratie ondersteunen, maar ik herinner er graag aan dat de Raad zich stelselmatig heeft verzet tegen een horizontale, op alle immigrerende werknemers van toepassing zijnde richtlijn.

Bien sûr, nous risquons d’être accusés de soutenir l’idée d’immigration choisie, mais je souhaiterais rappeler que c’est le Conseil qui s’est systématiquement opposé à une directive horizontale applicable à tous les travailleurs immigrés.


Nog afgezien van de omstandigheid dat, anders dan hetgeen de verzoekende partijen beweren, het wettigheidsbeginsel vervat in artikel 23 van de Grondwet er zich niet tegen verzet dat de decreetgever bevoegdheden delegeert aan de uitvoerende macht waarvan hij het onderwerp zelf heeft aangegeven, dient te worden vastgesteld dat noch artikel 27, noch de artikelen 88, eerste lid, 90, § 2, 336 en 386 van het Omgevingsvergunningsdecreet een specifieke machtiging aan de Vlaamse Regering inhouden, zoda ...[+++]

Même indépendamment de la circonstance que, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, le principe de légalité contenu dans l'article 23 de la Constitution ne s'oppose pas à ce que le législateur décrétal délègue au pouvoir exécutif des compétences dont il a lui-même précisé l'objet, il y a lieu de constater que ni l'article 27, ni les articles 88, alinéa 1, 90, § 2, 336 et 386 du décret sur le permis d'environnement ne contiennent une délégation spécifique au Gouvernement flamand, de sorte que ce grief est irrecevable en ce qui concerne ces dispositions.


Artikel 14 van de Privacywet bepaalt immers dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, zitting houdende zoals in kort geding, kennis neemt van de vorderingen betreffende het door of krachtens de wet verleende recht om kennis te krijgen van persoonsgegevens, alsook van de vorderingen tot verbetering, tot verwijdering of tot het verbieden van de aanwending van onjuiste persoonsgegevens of van gegevens die gelet op het doel van de verwerking onvolledig of niet ter zake dienend zijn, dan wel waarvan de registratie, de mededeling of de bewaring verboden is, tegen de verwerking waarvan de betrokkene zich heeft ver ...[+++]

L'article 14 de la loi sur la protection de la vie privée dispose en effet que le président du tribunal de première instance, siégeant comme en référé, connaît de toute demande relative au droit, accordé par ou en vertu de la loi, d'obtenir communication de données à caractère personnel, et de toute demande tendant à faire rectifier, supprimer ou interdire d'utiliser toute donnée à caractère personnel inexacte ou, compte tenu du but du traitement, incomplète ou non pertinente, dont l'enregistrement, la communication ou la conservation sont interdits, au traitement de laquelle la personne concernée s'est opposée ou encore qui a été conser ...[+++]


Deze boodschap is van buitengewoon belang, met name tegen de achtergrond van de economische crisis, gedurende welke de Europese Unie zich standvastig heeft verzet tegen het nemen van protectionistische maatregelen alsook tegen het terugkomen op haar internationale verplichtingen.

Ce message est d'importance, notamment au regard de la crise économique, au cours de laquelle l'Union européenne s'est toujours refusée à adopter des mesures protectionnistes ou à revenir sur ses engagements internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het raam van zijn ondersteunende taken inzake de opsporing van de als vermist of ontvoerd opgegeven kinderen, kan het Centrum alleen telefoongesprekken opnemen wanneer de oproeper hierover geïnformeerd wordt en voor zover hij zich daartegen niet heeft verzet ».

Dans le cadre de ses missions d'appui à la recherche d'enfants signalés comme disparus ou enlevés, le Centre ne peut procéder à l'enregistrement de conversations téléphoniques si l'appelant en a été informé et dans la mesure où il ne s'y oppose pas».


IV. - Duur van het mandaat Art. 9. § 1. Zo de werkgever zich binnen de daartoe voorgeschreven termijnen niet heeft verzet tegen de voordracht van één of meer kandidaten, dan worden deze beschouwd als aanvaard en hun mandaat, waarvan de duur 4 jaar niet mag overschrijden, begint te lopen vanaf het ogenblik van de betekening van de kandidatuur.

IV. - Durée du mandat Art. 9. § 1er. Si l'employeur ne s'est pas opposé dans les délais prescrits à cet effet, à la présentation d'un ou plusieurs candidats, ceux-ci sont alors considérés comme acceptés et leur mandat, dont la durée ne peut excéder 4 ans, débute à partir de la présentation.


Ze heeft zich met succes verzet tegen de militaire staatsgreep van september 2015.

Elle s'est élevée avec succès contre le coup d'état militaire de septembre 2015.


E. overwegende dat deze maatregelen van de Wit-Russische autoriteiten haaks staan op de internationale normen inzake de bescherming van nationale minderheden die o.a geformuleerd zijn in het kaderverdrag inzake de bescherming van minderheden van 1 februari 1995 van de Raad van Europa, terwijl Wit-Rusland zich sterker heeft verzet tegen het lidmaatschap van deze organisatie,

E. considérant que ces actions des autorités du Belarus sont contraires aux normes internationales relatives à la protection des minorités nationales définies, notamment, par la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales du 1 février 1995, alors que le Belarus a renforcé son action contre les membres de cette organisation,


C. overwegende dat Turkmenistan consequent de verplichtingen heeft genegeerd die het is aangegaan in het kader van een aantal belangrijke mensenrechtenverdragen waarbij het partij is, dat het zich stelselmatig heeft onttrokken aan de toepassing van de aanbevelingen die zijn vervat in het verslag van de speciale rapporteur van de OVSE voor Turkmenistan van maart 2003 en in de resolutie van de VN-Mensenrechtencommissie van april 200 ...[+++]

C. considérant que le Turkménistan a constamment ignoré les obligations lui incombant en vertu des grands traités relatifs aux droits de l'homme, auxquels il est partie, et qu'il a systématiquement négligé de mettre en œuvre les recommandations formulées dans le rapport établi, en mars 2003, par le rapporteur spécial sur le Turkménistan de l'OSCE et dans la résolution précitée adoptée en avril 2003 par la Commission des droits de l'homme des Nations unies,


De heer Sakellariou heeft een voorstel gedaan waar niemand zich tegen heeft verzet. Daarom is dit voorstel overgenomen.

M. Sakellariou a présenté une proposition ; personne ne s'y étant opposé, la proposition a été adoptée.




D'autres ont cherché : raad zich stelselmatig heeft verzet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zich stelselmatig heeft verzet' ->

Date index: 2023-05-06
w