Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "raad zitting mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nationale Raad heeft vrijdag 16 oktober 2015 haar advies in plenaire zitting gevalideerd, en ik verwacht eerstdaags het geconsolideerd advies uit handen van de voorzitter van de Raad te mogen ontvangen.

Le vendredi 16 octobre 2015, le Conseil national a validé son avis en séance plénière et je m'attends à recevoir prochainement l'avis consolidé des mains du président du Conseil.


De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges.

Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires.


De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges.

Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires.


De leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen niet worden aangewezen om zitting te houden in de tuchtrechtscolleges.

Les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent pas être désignés pour siéger au sein des juridictions disciplinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier kon worden voorkomen dat de betrokkenen geen zitting zouden mogen hebben in een raad van bestuur aangezien er ambten zijn die de burgemeester moet uitoefenen krachtens een wetsbepaling (bijvoorbeeld, de burgemeesters moeten zitting nemen in het college van de burgemeesters van de interpolitiezones).

De cette façon, on a évité l'interdiction de siéger dans un conseil d'administration puisqu'il y a des fonctions que le bourgmestre est obligé d'exercer par une disposition légale (par exemple, les bourgmestres devront siéger dans le collège de bourgmestres des zones interpolices).


De leden van een erkenningscommissie mogen geen zitting hebben in de Hoge Raad, met andere woorden zij kunnen geen rechter en partij zijn.

Les membres d'une commission d'agrément ne peuvent siéger au Conseil supérieur, ce qui veut dire, en d'autres termes, qu'ils ne peuvent être juge et partie.


De leden van een erkenningscommissie mogen geen zitting hebben in de Hoge Raad, met andere woorden zij kunnen geen rechter en partij zijn.

Les membres d'une commission d'agrément ne peuvent siéger au Conseil supérieur, ce qui veut dire, en d'autres termes, qu'ils ne peuvent être juge et partie.


De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen geen zitting hebben in een tuchtrechtbank.

Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent siéger dans un tribunal disciplinaire.


De korpschefs en de leden van de Hoge Raad voor de Justitie mogen geen zitting hebben in een tuchtrechtbank.

Les chefs de corps et les membres du Conseil supérieur de la Justice ne peuvent siéger dans un tribunal disciplinaire.


Ter wille van de onafhankelijkheid zou de maximale ambtstermijn van de raad beperkt moeten blijven: in het ideale geval zouden de leden een tot maximaal 6 jaar te verlengen termijn van 3 jaar in de raad zitting mogen hebben.

Pour des raisons d'indépendance, le mandat des membres du conseil devrait être limité dans le temps: idéalement, ce mandat devrait être de trois ans, renouvelable une fois.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     raad zitting mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zitting mogen' ->

Date index: 2021-05-10
w