Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raadgevende comités maximaal slechts " (Nederlands → Frans) :

De heer Monfils merkt op dat de indiener van het amendement in zijn schriftelijke verantwoording verwijst naar een paragraaf uit het advies van het Raadgevend Comité die slechts wordt gedragen door een kleine groep [de zogenaamde « groep (e) »].

M. Monfils fait observer que l'auteur de l'amendement fait référence, dans sa justification écrite, à un paragraphe de l'avis du Comité consultatif qui ne recueille l'adhésion que d'un groupe restreint (le « groupe (e) »).


In het advies nr. 8 van het Raadgevend Comité wordt slechts in zeer uitzonderlijke omstandigheden de tussenkomst van een psychiater gesuggereerd, met name wanneer de gynaecoloog of de uroloog die de beslissing neemt twijfels heeft over de kwaliteit van de geïnformeerde toestemming.

Dans son avis nº 8, le Comité consultatif suggère de ne recourir à l'intervention d'un psychiatre que dans des circonstances très exceptionnelles, à savoir lorsque le gynécologue ou l'urologue qui prend la décision doute de la qualité du consentement éclairé.


De heer Monfils merkt op dat de indiener van het amendement in zijn schriftelijke verantwoording verwijst naar een paragraaf uit het advies van het Raadgevend Comité die slechts wordt gedragen door een kleine groep [de zogenaamde « groep (e) »].

M. Monfils fait observer que l'auteur de l'amendement fait référence, dans sa justification écrite, à un paragraphe de l'avis du Comité consultatif qui ne recueille l'adhésion que d'un groupe restreint (le « groupe (e) »).


Het Raadgevend Comité van Gebruikers merkt op dat het ter zake slechts een beperkte bevoegdheid heeft en dat het de organisaties enkel kan vragen om aandacht te hebben voor dit belangrijk punt zonder dat het dwingende beslissingen kan opleggen.

Le Comité Consultatif des Usagers observe qu'il n'a en la matière qu'une compétence limitée et qu'il ne peut que demander aux organisations d'être attentives à cet enjeu sans pouvoir imposer de décisions contraignantes.


De minister kan jaarlijks, na advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, maximaal 10 % van het in de derde §, tweede lid, bedoelde bedrag en bestemd tot de ethische comités aanwenden voor de betaling van projecten die een administratieve of informaticaondersteuning bieden voor de uitoefening van de opdrachten van het geheel van ethische comités in het kader van deze wet.

Le ministre peut annuellement, après avis du comité consultatif de bioéthique, affecter 10 % maximum de la somme visée au § 3, alinéa 2, et destinée aux comités d’éthique au paiement de projets visant à apporter un support administratif ou informatique pour l’exercice des missions de l’ensemble des comités éthiques dans le cadre de la présente loi.


« De minister kan jaarlijks, na advies van het raadgevend bio-ethisch comité, maximaal 10 % van het in het derde lid bedoelde bedrag aanwenden voor de betaling van projecten die een administratieve of informatica-ondersteuning bieden voor de uitoefening van de opdrachten van het geheel van ethische comités in het kader van deze wet.

« Le ministre peut annuellement, après avis du comité consultatif de bioéthique, affecter 10 % maximum de la somme visée à l’alinéa 3 au paiement de projets visant à apporter un support administratif ou informatique pour l’exercice des missions de l’ensemble des comités éthiques dans le cadre de la présente loi.


104. besluit, aangezien noch het begin noch het tempo van deze overplaatsing van personeel met voldoende precisie kunnen worden vastgesteld ten tijde van de begrotingsprocedure 2014, een bedrag van 0,7 miljoen EUR toe te voegen aan de lijn voor salarissen van het Parlement, en tegelijkertijd een even groot bedrag aan kredieten op de lijnen voor salarissen van de Comités in de reserve te plaatsen, in afwachting van de voortgang van de overplaatsing; beseft dat indien nodig maximaal 3,3 miljoen EUR aan kredieten kan worden overgeschrev ...[+++]

104. décide, étant donné que ni la date de démarrage ni la rapidité de ce transfert de personnel ne peuvent être établis avec le degré de précision adéquat au moment de la procédure budgétaire 2014, d'ajouter 0, 7 millions EUR à la ligne budgétaire des salaires du Parlement, tout en mettant en réserve un montant proportionnel de crédits des lignes budgétaires dédiées aux salaires des comités, en attendant que les transferts de personnel s'effectuent; comprend qu'un maximum de 3, 3 millions EUR de crédits pourraient être virés en défi ...[+++]


104. besluit, aangezien noch het begin noch het tempo van deze overplaatsing van personeel met voldoende precisie kunnen worden vastgesteld ten tijde van de begrotingsprocedure 2014, een bedrag van 0,7 miljoen EUR toe te voegen aan de lijn voor salarissen van het Parlement, en tegelijkertijd een even groot bedrag aan kredieten op de lijnen voor salarissen van de Comités in de reserve te plaatsen, in afwachting van de voortgang van de overplaatsing; beseft dat indien nodig maximaal 3,3 miljoen EUR aan kredieten kan worden overgeschrev ...[+++]

104. décide, étant donné que ni la date de démarrage ni la rapidité de ce transfert de personnel ne peuvent être établis avec le degré de précision adéquat au moment de la procédure budgétaire 2014, d'ajouter 700 000 EUR à la ligne budgétaire des salaires du Parlement, tout en mettant en réserve un montant proportionnel de crédits des lignes budgétaires dédiées aux salaires des comités, en attendant que les transferts de personnel s'effectuent; comprend qu'un maximum de 3 300 000 EUR de crédits pourraient être virés en définitive, si ...[+++]


In het bijzonder ben ik het eens met de paragrafen die pleiten voor een invoering per visserijtak van vermindering van ongewenste vangsten en teruggooi en hun geleidelijke uitbanning en voor het invoeren van enig verbod slechts op voorwaarde dat is vastgesteld dat er geen alternatief is, zoals de Raad en alle regionale raadgevende comités hebben gezegd.

J'approuve en particulier les paragraphes qui préconisent l'instauration, pêcherie par pêcherie, de réductions des prises accessoires et des rejets, puis leur élimination progressive; ainsi que les paragraphes prévoyant que toute interdiction ne serait introduite qu'après vérification de l'absence d'alternative, comme le Conseil et tous les Conseils consultatifs régionaux le souhaitent.


De voorgestelde rol van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) kan niet worden aanvaard, aangezien dit orgaan, dat slechts een adviserende taak heeft, dan een positie krijgt die vergelijkbaar is met die van de instellingen van de Gemeenschap, zoals het Europees Parlement, de Commissie en de Raad.

Le rôle qu’il propose de confier au Comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture (CCPA) ne peut être accepté, puisqu’il conférerait à cet organe - purement consultatif - une position similaire à celle des institutions de la Communauté comme le Parlement européen, la Commission et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadgevende comités maximaal slechts' ->

Date index: 2023-03-05
w