Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paritair Comité v.d. raadgevende vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EEG
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Raadgevende Vergadering ACS-EEG

Vertaling van "raadgevende vergadering acs-eeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Paritair Comité v.d. raadgevende vergadering ACS-EG

Comité paritaire de l'assemblée consultative ACP-CE


Paritaire Vergadering ACS-EEG

Assemblée paritaire ACP/CEE


Werkgroep van de Paritaire Vergadering ACS-EEG inzake technologie, opleiding en ontwikkeling

Groupe de travail de l'Assemblée Paritaire ACP-CEE sur la technologie, la formation et le développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vergadering is een raadgevend orgaan en heeft tot taak democratische processen te bevorderen door dialoog en adviezen; wederzijds begrip tussen de volkeren van de Europese Unie en die van de ACS-staten te bevorderen en de bekendheid met ontwikkelingsvraagstukken bij de bevolking te stimuleren; vraagstukken met betrekking tot ontwikkeling en het partnerschap tussen ACS en EU te bespreken; en resoluties aan te nemen en aanbevelingen aan de Raad van ministers te formuleren ter bevordering van de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst.

En temps qu’organe consultatif, son rôle consiste à favoriser les processus démocratiques à travers le dialogue et la consultation, à faciliter une meilleure compréhension entre les peuples de l’Union européenne et ceux des États ACP, à sensibiliser le public aux problèmes du développement, à discuter les questions relatives au développement ainsi qu'au partenariat ACP‑UE, à adopter des résolutions et à soumettre des recommandations au conseil des ministres en vue d’atteindre les objectifs fixés pour l'accord.


De bestrijding van fraude en corruptie zou een voorwaarde moeten zijn voor de toekenning van schuldenverlichting en ontwikkelingshulp - dat zijn niet mijn woorden, mijnheer de Voorzitter, maar die van president Obasanjo van Nigeria op de opening van de 13de bijeenkomst van de Raadgevende Vergadering ACS/EU in Abuja.

L'allégement de la dette et l'octroi de l'aide au développement devraient être soumis à la lutte contre la fraude et la corruption - ce ne sont pas là mes paroles, Monsieur le Président, mais celles tenues par le président du Nigeria, M. Obasanjo, à Abuja, lors de l'ouverture de la 13e session de l'Assemblée UE-ACP.


Het beleid van Lomé is gebouwd op vier funderingen : - samenwerking tussen twee regionale groepen, met eerbiediging van de politieke en economische keuzen van elke partner; - zekere, duurzame en voorzienbare samenwerking op basis van juridisch bindende regelingen die zijn vastgelegd in een contract dat door vrije onderhandeling tot stand is gekomen; - algemene samenwerking waarin alle soorten instrumenten voor hulp en ontwikkeling van het handelsverkeer worden gecombineerd; - dialoog via de drie gemeenschappelijke instellingen : de Raad van Ministers ACS/EEG; het Comité van Ambassadeurs ACS/EEG; de paritaire ...[+++]

La politique de Lomé a été bâtie sur quatre éléments fondamentaux : - coopération entre deux groupes régionaux, fondée sur le respect des options politiques et économiques de chaque partenaire; - coopération sûre, durable et prévisible, fondée sur des arrangements juridiquement contraignants fixés dans un contrat librement négocié; - coopération globale, combinant tout l'éventail des instruments d'aide et de développement des échanges; - dialogue par l'intermédiaire de trois institutions communes : Conseil des Ministres ACP/CEE; Comité des Ambassadeurs ACP/CEE; Assemblée paritaire ACP/CEE.


Het Lomé-beleid werd op vier hoekstenen gegrond : - samenwerking tussen twee regionale groeperingen, gebaseerd op de eerbiediging van de politieke en economische keuzes van elke partner; - een betrouwbare, duurzame en voorspelbare samenwerking, gebaseerd op juridisch bindende regelingen, die in een contract waarover vrijelijk wordt onderhandeld worden vastgesteld; - algehele samenwerking, met een combinatie van instrumenten voor de hulpverlening en voor de ontwikkeling van het handelsverkeer; - dialoog via drie gemeenschappelijke instellingen : de Raad van Ministers ACS/EEG; het Comité van Ambassadeurs ACS/EEG; de Paritaire Vergadering ACS/EEG.

La politique de Lomé a été bâtie sur quatre éléments fondamentaux : - coopération entre deux groupes régionaux, fondée sur le respect des options politiques et économiques de chaque partenaire; - coopération sûre, durable et prévisible, fondée sur des arrangements juridiquement contraignants fixés dans un contrat librement négocié; - coopération globale, combinant tout l'éventail des instruments d'aide et de développement des échanges; - dialogue par l'intermédiaire de trois institutions communes : Conseil des Ministres ACP/CEE; Comité des Ambassadeurs ACP/CEE; Assemblée paritaire ACP/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadgevende vergadering acs-eeg' ->

Date index: 2024-04-20
w