Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend honorarium voor dringende raadpleging
Brede maatschappelijke discussie
Extraparlementaire raadpleging
Het landmeetkundige gebeuren
Hoorzitting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Raadpleging
Raadpleging op afstand
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Raadpleging van het publiek
Vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging

Traduction de «raadpleging gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

consultation des travailleurs [ consultation syndicale ]


in wachtstand plaatsen van inkomende oproepen voor raadpleging | vasthouden van inkomende oproepen voor raadpleging

mise en garde des appels entrants pour consultation


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


bijkomend honorarium voor dringende raadpleging

supplément d'urgence






hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus kunnen de voorlichting en de raadpleging gebeuren tijdens een spoedvergadering van de ondernemingsraad, bijvoorbeeld ingeval deze voorlichting niet te voorzien was op het ogenblik van de gewone vergadering van de ondernemingsraad.

L'information et la consultation pourront ainsi avoir lieu au cours d'une réunion d'urgence du conseil d'entreprise, dans le cas par exemple où cette information était imprévisible au moment de la réunion ordinaire du conseil d'entreprise.


Dat zal gebeuren na raadpleging van het Europees Parlement”.

Il statue après consultation du Parlement européen».


De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.

Les résultats de cette vaste consultation serviront de base à la préparation d’un programme d'action qui devrait être publié durant le premier trimestre de l’année 2008 et dans lequel la Commission énoncera l’ensemble des mesures qu’elle entend adopter pour élaborer un régime d'asile européen commun.


Op initiatief van de voorzitter of, in geval van diens afwezigheid of verhindering, van de administrateur-generaal, kan de raadpleging van de leden van het Beheerscomité gebeuren via elektronische procedure, in uitzonderlijke gevallen welke gemotiveerd zijn door de hoogdringendheid.

A l'initiative du président, ou, en cas d'absence ou d'empêchement de celui-ci, de l'administrateur général, la consultation des membres du Comité de gestion peut se faire par voie électronique dans des cas exceptionnels motivés par l'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de exploitatie kan die raadpleging gebeuren bij een controle ter plaatse via parametrische vragen.

Pour l'exploitation, la consultation est possible lors d'un contrôle sur le terrain, via des questions paramétriques.


Voor de exploitatie kan die raadpleging gebeuren bij een controle ter plaatse via parametrische vragen.

Pour l'exploitation, la consultation est possible lors d'un contrôle sur le terrain, via des questions paramétriques.


De wijziging van de regels inzake de besluitname kan gebeuren op aanbeveling van de ECB (eenparige beslissing van de Raad van Bestuur) en na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie, ofwel op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van de ECB en van het Europees Parlement.

La modification des règles relatives à la prise de décision pourra intervenir sur recommandation de la BCE (décision unanime du conseil des gouverneurs) et après consultation du Parlement européen et de la Commission, soit sur recommandation de la Commission et après consultation de la BCE et du Parlement européen.


De raadpleging van het saldo van het contingent door de werkgever zal gebeuren met een strikte eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van de student; enkel het resterende saldo zal toegankelijk zijn.

La consultation du solde du contingent se fera pour l'employeur dans le strict respect de la vie privée de l'étudiant, seul le solde restant de jours sera en effet accessible.


Een aantal deelnemers aan de openbare raadpleging over de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vindt dat - rekening houdend met de culturele en sociale verschillen tussen de lidstaten - de classificatie van programma's op het niveau van de lidstaten moet gebeuren. Wel kan een EU-systeem van gemeenschappelijke, descriptieve symbolen worden overwogen om kijkers te helpen de inhoud van programma's te beoordelen.

Un certain nombre de contributions à la consultation publique sur la directive TVSF faisaient état du fait que, compte tenu de la diversité culturelle et sociale entre les États membres, la classification des programmes audiovisuels devrait se faire au niveau national mais qu'il pourrait néanmoins y avoir un système communautaire de symboles descriptifs destinés à aider les téléspectateurs à évaluer le contenu des programmes.


Experts en de burgermaatschappij kunnen opmerkingen formuleren op dit ontwerp. De goedkeuring van dit wetsontwerp door de autoriteiten van de Nationale Overgangsraad had aanvankelijk op 22 januari moeten gebeuren, maar werd uitgesteld omwille van de raadpleging van de burgermaatschappij.

L'adoption de ce projet de loi par les autorités du Conseil national de transition (CNT), qui devait initialement avoir lieu le 22 janvier, a d'ailleurs été reportée pour permettre cette consultation de la société civile.


w