1. Stemverklaring van de Portugese delegatie "De Portugese delegatie had te zijner tijd het voornemen
kenbaar gemaakt om haar standpunt ten aanzien van dit richtlijnvoorstel in gunstige zin te herzien, mits aan de volgende voorwaarden werd voldaan : - toepassing van het beginsel van gelijke behandeling op de plaats van de activiteit, wat betreft de essentiële arbeidsvoorwaarden ten aanzien van nationale en buitenlandse ondernemingen en voor het verrichten van eenzelfde dienst ; - toepassing op alle bedrijfstakken zond
er onderscheid ; - aanpassing van de ge ...[+++]lijke behandeling, met name wat betreft de vaststelling van de hoogte van de lonen en het tijdstip vanaf welk het beginsel van toepassing is.1. Explication de vote de la délégation portugaise " La délégation portugaise avait manifesté en temps opportun son intention de réexaminer, favorablement, sa position à l'égard de cette directive, sous réserve que les conditions suivantes soient observées : - application du principe de l'égalité de traitement sur le lieu d'
activité, en ce qui concerne les conditions de travail essentielles, pour les entreprises nationales et étrangères et pour la prestation d'un même service ; - application à tous les secteurs d'activité sans discriminations ; - adaptation de l'égalité de traitement, notamment pour ce qui concerne la fixation de la va
...[+++]leur des salaires et le moment à partir duquel le principe est applicable.