Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadpleging heeft sinds » (Néerlandais → Français) :

Om de doeltreffendheid van de regels te beoordelen, heeft de Commissie een verslag opgesteld over de werking van de verordening sinds april 2014 en heeft zij een openbare raadpleging gehouden, waarbij deskundigen is gevraagd hoe de regels konden worden verbeterd.

Pour évaluer l’efficacité des règles, la Commission a adopté, en avril 2014, un rapport sur la manière dont le règlement fonctionnait dans la pratique et mené une consultation publique invitant les experts à répertorier les modifications nécessaires pour améliorer les règles existantes.


11. is ingenomen met het feit dat de regering van Vietnam een openbare raadpleging heeft georganiseerd met betrekking tot haar eerste constitutionele hervorming sinds 1992 en dat de termijn nu is verlengd tot september 2013, maar betreurt dat deze openbare raadpleging heeft geleid tot straffen voor en druk op personen die hun mening op legitieme wijze uiten; hoopt dat de kwesties inzake burgerrechten, politieke rechten en religieuze vrijheden als prioriteit worden behandeld in de nieuwe grond ...[+++]

11. se félicite de ce que le gouvernement du Viêt Nam ait appelé la population à contribuer à sa première réforme constitutionnelle depuis 1992 et de ce que le délai ait désormais été prorogé jusqu'en septembre 2013 mais regrette que la consultation publique ait entraîné des sanctions et des pressions contre ceux qui exprimaient légitimement leur opinion; espère que la nouvelle constitution fera des questions de droits civils et politiques et des libertés religieuses une priorité; se félicite, à cet égard, de l'ouverture d'un dialogue avec des organisations de défense des droits de l'homme; espère que cela pourra aboutir à des réformes importantes en matière de droits du travail, de droits à l'éducation et de droits de l'homme à plus lon ...[+++]


De Commissie heeft dus sinds 2008 een brede raadpleging van de betrokken spelers gehouden.

La Commission a donc procédé depuis 2008 à une vaste consultation des acteurs concernés.


De Europese Commissie heeft de resultaten gepubliceerd van een evaluatie met het doel excessieve lasten, overlappingen, hiaten of inconsistenties te identificeren die eventueel aan het licht gekomen zijn sinds de vaststelling van drie EU-richtlijnen betreffende de informatie en raadpleging van werknemers.

La Commission européenne a publié les résultats d’une évaluation visant à mettre au jour les charges excessives, chevauchements, lacunes ou incohérences qui ont pu apparaître depuis l’adoption de trois directives de l’UE concernant l’information et la consultation des travailleurs.


14. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn bovengenoemde standpunten van 6 september 2001 en 20 november 2008 heeft gevraagd dat de Raad om de twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, nagaant of het ingestelde mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid; vraagt de Raad en de Commissie of er sinds de vastst ...[+++]

14. rappelle que le Parlement a demandé, dans ses positions précitées des 6 septembre 2001 et 20 novembre 2008, que le Conseil examine, tous les deux ans, sur la base d'un rapport de la Commission, après consultation du Parlement et sur avis du comité économique et financier, si le mécanisme mis en place continue de répondre aux besoins qui ont conduit à sa création; demande au Conseil et à la Commission si de tels rapports ont été élaborés depuis l'adoption du règlement (CE) n° 332/2002;


14. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn bovengenoemde standpunten van 6 september 2001 en 20 november 2008 heeft gevraagd dat de Raad om de twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het ingestelde mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid; vraagt de Raad en de Commissie of er sinds ...[+++]

14. rappelle que le Parlement a demandé, dans les positions mentionnées plus haut des 6 septembre 2001 et 20 novembre 2008, que le Conseil examine, tous les deux ans, à la lumière d'un rapport de la Commission, après consultation du Parlement et avis du comité économique et financier, si le mécanisme mis en place continue de répondre aux besoins qui ont été à l'origine de sa création; demande au Conseil et à la Commission si de tels rapports ont été élaborés depuis l'adoption du règlement (CE) n° 332/2002;


Deze raadpleging heeft sinds 1993 betrekking gehad op een twaalftal onderwerpen (zie bijlage 3).

Cette consultation a concerné douze sujets depuis 1993 (voir annexe 3).


Sinds de gedragscode van kracht is geworden hebben de lidstaten een systeem opgezet voor kennisgeving van vergunningsweigering en ook heeft er in bepaalde gevallen raadpleging plaatsgevonden voordat een besluit over vergunningsverlening werd genomen.

Depuis son entrée en vigueur, les États membres de l'UE ont introduit un système de notification en cas de refus et, dans certains cas, se sont au préalable concertés sur leurs décisions en matière d'octroi de licence d'exportation d'armes.


In het licht van de resultaten van deze evaluatieverslagen en de openbare raadpleging over Richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG (Richtlijn "Televisie zonder grenzen") heeft de Commissie het onderhavige voorstel voor een aanbeveling ingediend als aanvulling op Aanbeveling 98/560/EG en ter aanpassing daarvan om rekening te houden met de gigantische technologische vooruitgang die sinds die tijd is gemaakt ...[+++]

À la lumière des résultats et des propositions de ces rapports d'évaluation ainsi que de la consultation publique consacrée à la directive 97/36/CE du 30 juin 1997 modifiant la directive 89/552/CEE (directive "Télévision sans frontières"), la Commission a soumis la proposition de recommandation à l'examen dans le but de compléter la recommandation 98/560/CE et de la mettre à jour pour tenir compte des progrès technologiques considérables accomplis depuis cette date et du foisonnement des contenus illicites et préjudiciables diffusés quotidiennement par tous les médias, notamment la radio, la télévision et l'Internet.


sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen v ...[+++]

s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur les denrées alimentaires et la médecine vétérinaire ; l'environnement ; la reconnaissance mutuelle des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging heeft sinds' ->

Date index: 2021-08-12
w