Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Werkgroep Lokale raadsleden
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «raadsleden die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


Werkgroep Lokale raadsleden

Groupe de travail Elus locaux


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen wordt bij de berekening van die evenredigheid geen rekening gehouden met de lijst(en) van raadsleden ingediend door een politieke fractie van de gemeenteraad die zich niet houdt aan de democratische principes die vermeld worden o.a. in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dat Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven dade ...[+++]

Par contre, il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle de la ou des listes de conseillers déposée(s) par un groupe politique du conseil communal qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ...[+++]


De raadsleden verbinden zich om de verplichtingen na te komen die hen werden toevertrouwd in het KB 14.10.87 en de uitvoering van de voorschriften die in dit reglement voorkomen na te leven.

Les membres de la Commission s'engagent à respecter les missions qui leur sont confiées dans l'AR 14.10.87 et se porter garant de respecter la réalisation des prescriptions visées par ce règlement.


Artikel 86ter van het Wetboek van strafvordering, dat het horen door de onderzoeksrechter regelt, vermeldt ook dat de onderzoeksrechter een beroep kan doen op een telecommunicatievoorziening, indien het beter is dat het horen van de getuige plaatsvindt in een andere ruimte dan die waarin zich het openbaar ministerie, de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun raadsleden zich bevinden.

L'article 86ter du Code d'instruction criminelle qui règle l'audition devant le juge d'instruction précise par ailleurs que le juge d'instruction peut avoir recours à un système de télécommunications dans la mesure où il est préférable que l'audition du témoin ait lieu dans un autre local que celui où se trouvent le ministère public, l'inculpé, la partie civile et leurs conseils.


Artikel 86ter van het Wetboek van strafvordering, dat het horen door de onderzoeksrechter regelt, vermeldt ook dat de onderzoeksrechter een beroep kan doen op een telecommunicatievoorziening, indien het beter is dat het horen van de getuige plaatsvindt in een andere ruimte dan die waarin zich het openbaar ministerie, de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun raadsleden zich bevinden.

L'article 86ter du Code d'instruction criminelle qui règle l'audition devant le juge d'instruction précise par ailleurs que le juge d'instruction peut avoir recours à un système de télécommunications dans la mesure où il est préférable que l'audition du témoin ait lieu dans un autre local que celui où se trouvent le ministère public, l'inculpé, la partie civile et leurs conseils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien op het ogenblik van de verkiezingen van de voorlaatste schepen, zoals geregeld in artikel 15, nog geen enkel raadslid ofwel van de Nederlandse, ofwel van de Franse taalaanhorigheid tot schepen werd verkozen, kunnen enkel de raadsleden van wie de taalaanhorigheid in het eerste geval Nederlands is of Frans in het tweede geval, zich kandidaat stellen voor dit mandaat.

Si, au moment de l'élection de l'avant-dernier échevin, telle qu'elle est réglée par l'article 15, aucun conseiller d'appartenance linguistique néerlandaise ou aucun conseiller d'appartenance linguistique française n'a encore été élu, seuls les conseillers d'appartenance linguistique néerlandaise dans le premier cas ou française dans le second peuvent poser leur candidature à ce mandat.


5. De Raad van State verzet zich tegen de verlenging van het mandaat van de aftredende raadsleden die niet opnieuw verkozen zijn na de datum van de verkiezingen (12).

5. Le Conseil d'État s'oppose à la prolongation du mandat des membres sortants non réélus des Conseils au-delà de la date des élections (12).


Art. 8. De raadsleden verbinden zich om de verplichtingen na te komen die hen werden toevertrouwd in het KB 14.10.87 en de uitvoering van de voorschriften die in dit reglement voorkomen na te leven.

Art. 8. Les membres de la Commission s'engagent à respecter les missions qui leur sont confiées dans l'AR 14.10.87 et se porter garant de respecter la réalisation des prescriptions visées par ce règlement.


De raadsleden verbinden zich persoonlijk om de verplichtingen na te komen die hen werden toevertrouwd door het koninklijk besluit van 20 april 1965 en de uitvoering van de voorschriften die in dit reglement voorkomen na te leven.

Les membres du Conseil s'engagent personnellement à respecter les dispositions qui leur sont confiées par l'arrêté royal du 20 avril 1965 et à se porter garants de respecter la réalisation des prescriptions visées par ce règlement.


Art. 8. De raadsleden verbinden zich persoonlijk om de verplichten na te komen die hen werden toevertrouwd in het koninklijk besluit van 20 april 1965 en de uitvoering van de voorschriften die in dit reglement voorkomen na te leven.

Art. 8. Les membres du Conseil s'engagent personnellement à respecter les missions qui leur sont confiées dans l'arrêté royal du 20 avril 1965 et à se porter garant du respect de la réalisation des prescriptions visées par ce règlement.


« In verband met voordrachten en benoemingen tot ambten wordt sinds geruime tijd aangenomen dat de raadsleden die zich met geen enkele van de kandidaten kunnen verenigen dit moeten kunnen tot uiting brengen door een stem die even veel waard is als een pro-stem, met andere woorden door een neen-stem omdat het onaanvaardbaar zou zijn dat een kandidaat zou worden benoemd tegen de uitdrukkelijke wil van de meerderheid in; dat derhalve noch uit de letter noch uit de geest van artikel 2 van de oude gemeentewet (artikel 15 van de nieuwe gemeentewet) kan worden afgeleid dat een enige schriftelijke voorgedragen kandidaat noodzakelijkerwijze moet ...[+++]

« En ce qui concerne les présentations et nominations aux fonctions, il est admis depuis un certain temps déjà que les conseillers qui ne peuvent se rallier à aucun des candidats présentés doivent pouvoir exprimer ce choix par une voix qui ait autant de valeur qu'un vote positif, en d'autres termes par l'expression d'un vote négatif, parce qu'il serait inacceptable qu'un candidat soit nommé contre la volonté expresse de la majorité; qu'il ne peut en effet être déduit ni de la lettre ni de l'esprit de l'article 2 de l'ancienne loi communale (article 15 de la nouvelle loi communale) que le fait qu'un seul candidat ait été présenté par écr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadsleden die zich' ->

Date index: 2023-02-20
w