Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Het eiwit raakt verankerd in de celmembraan
Ieder wat hem betreft

Traduction de «raakt wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(

une décision qui concerne une personne directement et individuellement


het eiwit raakt verankerd in de celmembraan

la protéine s'ancre dans la membrane cellulaire


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de samenstelling van het directiecomité meent de heer Thissen dat men erop moet toezien dat de meerderheid niet bestaat uit leden van de raad van bestuur. Zo raakt de controlebevoegdheid van die raad immers uitgehold aangezien de leden van het directiecomité een meerderheid vormen in de raad van bestuur.

En ce qui concerne la composition du comité de direction, M. Thissen pense qu'il faudrait être attentif à ce que ne s'y retrouve pas une majorité des membres du conseil d'administration, ce que signifierait que la capacité de contrôle du conseil d'administration est annihilée puisque les membres du comité de direction forment une majorité au sein du conseil d'administration.


De amendementen nrs. 6 tot 17 van de regering (stuk Senaat, nr. 2-12/6) hebben tot doel om, in een materie die raakt aan de grondwettelijke vrijheden, de werkingssfeer van de toekomstige wet af te bakenen, met name wat betreft de strafbaarstellingen.

Dans une matière où l'on touche aux libertés constitutionnelles, les amendements nº 6 à 17 du gouvernement (do c. Sénat, nº 2-12/6) sont basés sur une volonté de préciser le champ d'application de la future loi, notamment en ce qui concerne les incriminations pénales.


Wat betreft de samenstelling van het directiecomité meent de heer Thissen dat men erop moet toezien dat de meerderheid niet bestaat uit leden van de raad van bestuur. Zo raakt de controlebevoegdheid van die raad immers uitgehold aangezien de leden van het directiecomité een meerderheid vormen in de raad van bestuur.

En ce qui concerne la composition du comité de direction, M. Thissen pense qu'il faudrait être attentif à ce que ne s'y retrouve pas une majorité des membres du conseil d'administration, ce que signifierait que la capacité de contrôle du conseil d'administration est annihilée puisque les membres du comité de direction forment une majorité au sein du conseil d'administration.


Wat de erkenning betreft, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld « dat de erkenning net zoals de nietigverklaring van een afstammingsband rechtstreeks de identiteit raakt van de man of vrouw van wie de verwantschap in het geding is (zie, bijvoorbeeld, Rasmussen t. Denemarken, 28 november 1984, § 33, reeks A nr. 87, I.L.V. t. Roemenië (besl.), nr. 4901/04, § 33, 24 augustus 2010, Kruskovic, reeds aangehaald, § 18, en Canonne t. Frankrijk (besl.), nr. 22037/13, § 25, 2 juni 2015) » (EHRM, 14 januari 2016, Mandet t ...[+++]

S'agissant de la reconnaissance, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « la reconnaissance comme l'annulation d'un lien de filiation touche directement à l'identité de l'homme ou de la femme dont la parenté est en question (voir, par exemple, Rasmussen c. Danemark, 28 novembre 1984, § 33, série A no 87, I.L.V. c. Roumanie (déc.), n° 4901/04, § 33, 24 août 2010, Kruskovic, précité, § 18, et Canonne c. France (déc.), n° 22037/13, § 25, 2 juin 2015) » (CEDH, 14 janvier 2016, Mandet c. France, § 44).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.1. Wat de algemene strafrechtelijke bescherming van het recht op leven betreft, moet worden vastgesteld dat het voorstel niet raakt aan de bepalingen van het Strafwetboek die voorzien in de bestraffing van moord of doodslag, of van het veroorzaken van de dood uit onvoorzichtigheid of nalatigheid (23).

9.1. En ce qui concerne la protection pénale générale du droit à la vie, il faut constater que la proposition ne touche pas aux dispositions du Code pénal qui répriment l'assassinat, le meurtre ou la mort par imprévoyance ou négligence (23).


Wat dit laatste betreft stellen we in artikel 6 wel duidelijk (zie amendement nr. 10) dat het huidig wetsvoorstel niet raakt aan de bepalingen van voormelde wet van 7 mei 1999.

En ce qui concerne cette dernière loi, nous mettons bien en évidence à l'article 6 (voir infra amendement nº 10) que le texte de la présente proposition ne touche pas aux dispositions de la loi précitée du 7 mai 1999.


Zo mag hij in het bijzonder niets ondernemen dat raakt aan het lichaam van de begunstigde (wassen, pedicure..) noch wat betreft het geld van de begunstigde (administratieve formaliteiten, documenten.).

En particulier, il ne peut rien faire qui touche au corps du bénéficiaire (toilette, pédicure, .) ni qui concerne l'argent du bénéficiaire (démarches administratives, papiers, .).


Zo mag hij in het bijzonder niets ondernemen dat raakt aan het lichaam van de begunstigde (wassen, pedicure..) noch wat betreft het geld van de begunstigde (administratieve formaliteiten, documenten.).

En particulier, il ne peut rien faire qui touche au corps du bénéficiaire (toilette, pédicure,.) ni qui concerne l'argent du bénéficiaire (démarches administratives, papiers,.).


Door dwingende en zeer gedetailleerde voorschriften ter zake op te leggen, onder meer wat betreft de pariteit en het invoeren van onderwijzers uit de praktijk als praktijkmeesters, raakt artikel 18 op onevenredige wijze aan de vrijheid van onderwijs van de hogescholen, zoals kan worden afgeleid uit de voormelde arresten van het Hof nrs. 76/96 en 49/2001, die te dezen a fortiori toepasbaar worden geoordeeld.

En imposant des prescriptions contraignantes et très détaillées en matière, notamment, de parité et d'introduction d'enseignants de terrain comme maîtres de formation pratique, l'article 18 affecte de façon disproportionnée la liberté d'enseignement des hautes écoles, comme il peut se déduire des arrêts précités de la Cour n 76/96 et 49/2001, jugés a fortiori transposables en l'espèce.


Wat betreft artikel 259bis-3, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, doet de Ministerraad gelden dat het genoemde artikel de verzoekers niet rechtstreeks raakt, vermits zij slechts in het geval waarin hun kandidatuur zou worden aanvaard ontslag zouden moeten nemen als plaatsvervangend rechter.

En ce qui concerne l'article 259bis-3, § 2, 1°, du Code judiciaire, le Conseil des ministres fait valoir que cet article n'affecte pas directement les requérants puisque ce n'est que dans l'hypothèse où leur candidature serait acceptée qu'ils devraient démissionner en tant que juges suppléants.




D'autres ont cherché : ieder wat hem betreft     raakt wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raakt wat betreft' ->

Date index: 2021-09-22
w