Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raakten " (Nederlands → Frans) :

Meer dan 2 miljoen Nigerianen raakten gedwongen ontheemd in eigen land en meer dan 190 000 zijn gevlucht naar de buurlanden Niger, Kameroen en Tsjaad.

Plus de 2 millions de Nigérians ont été déplacés de force à l’intérieur du pays et plus de 190 000 ont fui vers le Niger, le Cameroun et le Tchad voisins.


De stad Norcia heeft structurele schade geleden, waarbij gelukkig geen dodelijke slachtoffers vielen, maar veel mensen wel ontheemd raakten.

La ville de Norcia a subi des dégâts structurels qui n'ont heureusement fait aucun mort mais a entraîné le déplacement d'un grand nombre de personnes.


De partijen raakten het eens over een werkplan om de handelsomstandigheden te verbeteren.

Les parties se sont mises d’accord sur un plan de travail visant à améliorer les conditions de commerce.


Op 19 juli 2016 werden er 17 Malinese soldaten gedood en raakten er 35 gewond tijdens een gecoördineerde terreuraanval (waarschijnlijk uitgevoerd door de groepering Ansar Dine (die gelieerd is met Al Qaida)) op een militaire basis in Nampala in het centrum van Mali.

Le 19 juillet 2016, 17 soldats maliens étaient tués et 35 blessés dans une attaque terroriste coordonnée (probablement par le groupe Ansar Dine (allié d'Al-Qaïda)) contre un camp militaire à Nampala dans le centre du Mali.


3. Hoeveel brandweermannen raakten er de jongste drie jaar gewond tijdens bluswerkzaamheden?

3. Combien de pompiers ont été blessés en intervention ces trois dernières années?


Dat plan is veelbelovend, maar de correcte toepassing ervan moet worden opgevolgd. In het oosten van het land hebben de gevechten aan vele burgers het leven gekost en er raakten 1,7 miljoen mensen intern ontheemd.

Dans l'Est du pays, les combats ont fait de nombreuses victimes civiles et entraîné le déplacement interne de 1,7 mio de personnes.


In hoeveel gevallen ging het om tokens die niet via de post op de bestemming raakten? In hoeveel gevallen lag het probleem bij de e-ID?

Dans combien de cas les problèmes étaient-ils dus respectivement à des 'tokens' envoyés par la poste mais jamais parvenus à leur destinataire ou à la carte d'identité électronique (eID)?


In die delicate omstandigheden raakten burgers vroeger te vaak verzeild in complexe procedures bij heel wat verschillende instanties.

Avant, dans des circonstances délicates comme celles-ci, les citoyens se retrouvaient souvent embarqués dans des procédures complexes devant de nombreuses instances différentes.


Op 29 juli 2014 werd de gemeente Itter getroffen door zware overstromingen waarbij er ruim honderd woningen beschadigd raakten.

Le 29 juillet 2014, la commune d'Ittre a été dévastée par de violentes inondations qui ont endommagé plus d'une centaine d'habitations.


Bijna alle deelnemers raakten door het programma betrokken bij een uitgebreid en verstrekkend debat en dit heeft tot méér bewustzijn, vergelijkingen van nationale waarden en culturen, een veranderde houding en méér engagement voor het sociale en economische hervormingsproces in het eigen land en de eigen werkomgeving bijgedragen.

La quasi-totalité des participants ont eu l'occasion de prendre part à un dialogue de grande envergure et approfondi, contribuant à une prise de conscience, à la comparaison des valeurs et cultures nationales, à la modification des attitudes et à un engagement accru en faveur du processus de réforme socioéconomique dans leur propre pays et environnement professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raakten' ->

Date index: 2023-06-18
w