Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
DGPM
Duiken in diep water
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
In aanmerking komen
In verbinding komen
Moederovereenkomst
Neventerm
Raamakkoord
Raamovereenkomst
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "raamakkoord te komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


moederovereenkomst | raamakkoord | raamovereenkomst

accord-cadre


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire






vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het, om tegemoet te komen aan het doel van voornoemd Raamakkoord en het verzoek van het Rekenhof, aangewezen het hierboven vermelde artikel 418 te wijzigen om de overheveling pas te laten plaatsvinden nadat de twee betrokken instellingen respectievelijk ontbonden zijn.

De plus, pour rencontrer l'objectif prévu par l'accord-cadre et la demande de la Cour des comptes, il est nécessaire de modifier l'article 418 afin de ne prévoir le transfert qu'après que les 2 institutions concernées auront procédé à leur dissolution respective.


Er moet een evaluatie komen van het huidige raamakkoord door de Europese Commissie en de ESA om na te gaan of het afgestemd is op het nieuw juridisch stelsel van de EU en om de samenwerking tussen de EU en ESA te vergemakkelijken.

Il faut que la Commission européenne et l'ESA procèdent à une évaluation de l'accord-cadre actuel pour vérifier s'il convient bien au nouveau régime juridique de l'UE et pour faciliter la coopération entre l'UE et l'ESA.


Er moet een evaluatie komen van het huidige raamakkoord door de Europese Commissie en de ESA om na te gaan of het afgestemd is op het nieuw juridisch stelsel van de EU en om de samenwerking tussen de EU en ESA te vergemakkelijken.

Il faut que la Commission européenne et l'ESA procèdent à une évaluation de l'accord-cadre actuel pour vérifier s'il convient bien au nouveau régime juridique de l'UE et pour faciliter la coopération entre l'UE et l'ESA.


Art. 3. In toepassing van het raamakkoord voor de non-profitsector 2010-2011 van 19 september 2011 komen de partijen overeen de loonschaalopwaarderingen die in het kader van het raamakkoord voor de non-profitsector 2000-2005 begonnen waren, voor de jaren 2010 en 2011 voort te zetten door middel van de toepassing van een uitzonderlijke jaarlijkse premie, zoals bedoeld in deze overeenkomst.

Art. 3. En application de l'accord-cadre non-marchand 2010-2011 du 19 septembre 2011, les parties conviennent de poursuivre les revalorisations barémiques entamées dans le cadre de l'accord-cadre non-marchand 2000-2005, pour les années 2010 et 2011 via l'application d'une prime exceptionnelle annuelle telle que reprise dans la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling is om tegen uiterlijk 31 maart 2002 tot een raamakkoord te komen dat rekening houdt met een de jongste jaren sterk geëvolueerd bankenlandschap waar talrijke differentiaties zijn ingevoerd, en waarin bijgevolg de mogelijkheid is voorzien om op termijn nieuwe onderhandelingen aan te brengen, naargelang onder meer van de aard en de plaats van de werkzaamheden (bijvoorbeeld banken die internationaal, nationaal, lokaal zijn, controle onderverdeling in organen,.).

L'objectif étant de conclure un accord-cadre au plus tard le 31 mars 2002 qui tienne compte de l'importante évolution du paysage bancaire au cours de ces dernières années. Dans ce cadre, de nombreuses différenciations ont été instaurées qui permettent de créer de nouvelles subdivisions, entre autres suivant le type d'activité et la localisation de cette activité (par exemple subdivision entre banques à caractère international, national, local, organes de contrôle,.).


Art. 15. De partijen komen overeen dat de voordelen toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief aan de werknemers zullen worden toegekend voorzover de regering van de Franse Gemeenschap het punt 3.2 van het raamakkoord voor de non-profitsector van de Franse Gemeenschap, ondertekend op 29 juni 2000 evenals het amendement gesloten op 12 mei 2004 tussen de regering van de Franse Gemeenschap en de sociale partners, integraal uitvoert.

Art. 15. Les parties conviennent que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le gouvernement de la Communauté française exécute intégralement le point 3.2 de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté française, signé le 29 juin 2000 ainsi que l'amendement conclu le 12 mai 2004 entre le gouvernement de la Communauté française et les partenaires sociaux.


Art. 10. De partijen komen overeen dat de voordelen toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de Regering van de Franse Gemeenschap het punt 3.2 van het raamakkoord voor de non-profitsector van de Franse Gemeenschap, ondertekend op 29 juni 2000, integraal uitvoert.

Art. 10. Les parties conviennent que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Communauté française exécute intégralement le point 3.2 de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté française, signé le 29 juin 2000.


Art. 4. De opbrengst van de vermindering van de werkgeversbijdragen van de werkgevers die in beginsel in aanmerking komen voor de betrokken regeling, maar die niet onder een collectieve arbeidsovereenkomst of een raamakkoord vallen zoals bedoeld in hoofdstuk I van Titel V, wordt door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, naargelang van het geval, gestort aan de terugvorderingsfondsen, bedoeld in Titel VII.

Art. 4. Le produit de la réduction des cotisations patronales des employeurs qui entrent en principe en considération pour la réglementation visée, mais qui ne sont pas soumis à une convention collective de travail ou à un accord-cadre visés au chapitre I du Titre V, est versé par l'Office national de sécurité sociale ou par l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, selon le cas, aux fonds de récupération visés au Titre VII.


Een raamakkoord zou moeten preciseren welke projecten onder de noemer `internationale rol en hoofdstedelijke functie' voor Belirisgeld in aanmerking komen.

Un accord-cadre devait préciser quels projets tombaient sous le dénominateur de « rôle international et fonction de capitale » pour les moyens de Beliris.


Zij oordeelden dat dit voorstel niet kon weerhouden worden wegens enerzijds de inhoud van voornoemd raamakkoord en anderzijds budgettaire redenen. c) Bijgevolg kunnen kandidaten met een dienstanciënniteit tussen twee en drie jaar voor het jaar 2003 niet in aanmerking komen.

Ceux-ci ont estimé que cette proposition ne pouvait être prise en considération, d'une part, vu le contenu de l'accord-cadre susvisé et, d'autre part, pour des raisons budgétaires. c) Par conséquent, les candidats disposant d'une ancienneté de service située entre deux et trois ans ne peuvent pas être pris en compte pour l'année 2003.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anoxie     barodontalgie     barotitis     bergziekte     duiken in diep water     hypoxie     in aanmerking komen     in verbinding komen     lostrekken     moederovereenkomst     raamakkoord     raamovereenkomst     verblijf ondergronds     vrijheid van komen en gaan     raamakkoord te komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raamakkoord te komen' ->

Date index: 2023-04-01
w