Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "raamwerk van wetgeving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar mogelijk zal de Commissie, binnen het raamwerk van wetgeving inzake overheidsopdrachten, voorkeur geven aan producten die voldoen aan de vereisten van de EU-milieukeurcriteria.

Dans le cadre de la législation sur les marchés publics, la Commission s'efforcera d'accorder sa préférence aux produits qui satisfont aux critères d'attribution du label écologique de l'UE.


De Commissie staat klaar om verder technische bijstand te verlenen in het kader van haar nieuwe raamwerk voor technische bijstand en om verdere voorstellen te doen aan de EU-wetgever om de prefinanciering die voor Griekenland beschikbaar is, te verruimen.

La Commission est disposée à continuer de fournir une aide dans son nouveau cadre d'assistance technique et à présenter au législateur européen de nouvelles propositions visant à augmenter le montant du préfinancement disponible pour la Grèce.


Het is binnen dit raamwerk dat de federale wetgever in artikel 145-24, § 1, van het Wetboek van de inkomsten belastingen kan voorzien in een belastingvermindering voor sommige energiebesparende uitgaven die een belastingplichtige heeft gedaande financiële stimulansen die rechtstreeks energiebesparing beogen, dienen beschouwd te worden als maatregelen ter bevordering van het rationele energieverbruik in de zin van de voornoemde bepaling van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

C'est dans ce cadre que le législateur fédéral a pu prévoir, à l'article 145-24, § ler, du C1R, une réduction d'impôt en faveur de certaines dépenses consenties par les contribuables en vue d'économiser l'énergieles incitants financiers qui visent directement à économiser l'énergie sont considérés comme des mesures destinées promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie au sens de la disposition précitée de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Aangezien voor het inzetten van maritieme veiligheidsondernemingen dringend een wettelijk raamwerk moest worden geboden en het uitwerken en toepassen van de betrokken wetgeving (vergunning van de ondernemingen, opleiding van het personeel, afleggen van de psycho-technische testen) tijd vergt, werd in een overgangsregeling voorzien.

Étant donné qu’un cadre légal a du être créé d’urgence pour la mise en place d’entreprises de sécurité maritimes et que l’élaboration et l’application de la législation concernée (autorisation des entreprises, formation du personnel, réalisation de tests psycho-techniques) prennent du temps, un régime transitoire a été prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. wijst erop dat het Europees Parlement volgens het nieuwe wettelijk raamwerk terdege bij het Europees semester moet worden betrokken omwille van meer transparantie en legitimiteit van de genomen besluiten, met name via de economische dialoog zoals bepaald in de desbetreffende afgeleide wetgeving;

37. rappelle que le nouveau cadre légal prévoit que le Parlement doit être dûment associé au Semestre européen afin d'accroître la transparence et la responsabilité des décisions prises, notamment à travers le dialogue économique tel qu'il est prévu par la législation secondaire pertinente;


36. wijst erop dat het Europees Parlement volgens het nieuwe wettelijk raamwerk terdege bij het Europees semester moet worden betrokken omwille van meer transparantie en legitimiteit van de genomen besluiten, met name via de economische dialoog zoals bepaald in de desbetreffende afgeleide wetgeving;

36. rappelle que le nouveau cadre légal prévoit que le Parlement doit être dûment associé au Semestre européen afin d'accroître la transparence et la responsabilité des décisions prises, notamment à travers le dialogue économique tel qu'il est prévu par la législation secondaire pertinente;


De conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie hebben een juridisch raamwerk vastgelegd voor de bestrijding van kinderarbeid. Zowel uit de millenniumdoelstellingen als uit de IAO-conventies voor bescherming blijkt dat ze elkaar aanvullen, net zoals wetgeving en uitvoering of het algemeen raamwerk en de juridische toepassing elkaar aanvullen.

Pour leur part, les conventions de l'Organisation internationale du travail fixent le cadre juridique de la lutte contre le travail des enfants, et on voit bien à travers les objectifs du Millénaire, d'un côté, et les conventions protectrices de l'OIT, de l'autre, qu'ils se complètent, comme se complètent le droit et l'action ou le cadre général et ce qui doit être appliqué de manière juridique.


Wat betreft de activiteiten van ons voorzitterschap, binnen het raamwerk van de instellingen, die u even goed kent als ik, en van de termijnen voor de vaststelling van wetgeving, moeten wij samen met uw Huis een overeenkomst bereiken die verstrekkend genoeg is om de Unie in een gunstige positie te plaatsen in het kader van haar internationale onderhandelingen in Kopenhagen in december 2009, en de tijd om hiervoor wetgeving te maken begint te dringen.

Dans le cadre où intervient la Présidence qui est la nôtre, dans le contexte des institutions, que vous connaissez aussi bien que moi, dans celui des échéances législatives, nous devons trouver, avec votre assemblée, un accord qui soit suffisamment ambitieux pour que l'Union soit dans une position de force dans le cadre de ses négociations internationales et à Copenhague en décembre 2009, et le temps législatif nous est compté pour cela.


België zou de richtlijn 2000/60/EG van 23 oktober 2000, die het algemene raamwerk vastlegt voor het EU-beleid inzake waterbescherming, nog altijd niet in nationale wetgeving hebben omgezet.

En effet, la Belgique n'aurait toujours pas transposé la directive 2000/60/CE du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau.


Met het algemene doel voor ogen om tot een betere regelgeving te komen, wordt in dit verslag voorgesteld werk te maken van een samenhangender en vollediger wetgeving voor betalingen en de voorstellen tot wijziging van de richtlijn samen te voegen tot een geconsolideerd raamwerk voor betalingen binnen de interne markt.

Toutefois, compte tenu de l'objectif général d'amélioration de la réglementation, le rapport propose de tendre vers une plus grande cohérence et une plus grande exhaustivité de la législation sur les paiements, en intégrant ces propositions de modifications à un cadre consolidé pour les paiements dans le marché intérieur.


w