Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Vaccineren tegen rabiës
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Vertaling van "rabiës wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moet onmiddellijk van toepassing zijnde uitvoeringshandelingen vaststellen tot bijwerking van de lijst van lidstaten of delen daarvan die over een gelijkwaardige gunstige status ten aanzien van rabiës beschikken en die de toestemming hebben om wederzijdse overeenkomsten te sluiten waarmee van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren kan worden afgeweken en van de lijst van gebieden of derde landen die zijn opgesteld om af te wijken van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer, en met betrekking tot vrijwaringsmaatregelen bij het uitbreken en de verspreiding van rabiës of een ...[+++]

La Commission devrait adopter des actes d’exécution immédiatement applicables actualisant la liste des États membres ou parties d’États membres dont le statut au regard de la rage est favorable et qui sont autorisés à conclure des accords réciproques pour déroger à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux des animaux de compagnie et la liste des territoires ou des pays tiers établie aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux, et concernant des mesures de sauvegarde en cas d’apparition ou de propagation de la rage ou d’une maladie ou infection autre que la rage, lorsq ...[+++]


het vaccineren van huisdieren tegen rabiës, in het bijzonder wanneer rabiës voorkomt bij vampiervleermuizen, en

à la vaccination des animaux domestiques contre la rage, notamment lorsque la rage est présente chez les vampires; et


1. Wanneer rabiës of een andere ziekte of infectie dan rabiës uitbreekt of zich verspreidt in een lidstaat, een gebied of derde land en een ernstige bedreiging voor de volks- en diergezondheid vormt, kan de Commissie, handelend op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat, door middel van een uitvoeringshandeling, onverwijld en afhankelijk van de ernst van de situatie een van de volgende maatregelen nemen:

1. Si l’apparition ou la propagation de la rage ou d’une autre maladie ou infection dans un État membre, un territoire ou un pays tiers est susceptible de constituer un risque grave pour la santé publique ou animale, la Commission peut, de son propre chef ou à la demande d’un État membre, adopter l’une des mesures suivantes, au moyen d’un acte d’exécution, sans délai et en fonction de la gravité de la situation:


Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde dan wel gevaccineerde maar nog niet geïmmuniseerde jonge gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moeten bij deze verordening bepaalde te treffen voorzorgsmaatregelen worden vastgesteld en moet de lidstaten de mogelijkheid worden geboden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge gezelschapsdieren aan die maatregelen voldoen.

Aussi, pour autoriser les mouvements non commerciaux de jeunes animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, qui n’ont pas été vaccinés ou qui ont été vaccinés, mais n’ont pas encore acquis l’immunité protectrice contre la rage, il convient que le présent règlement prévoie certaines mesures de précaution et permette aux États membres d’autoriser les mouvements de ce type sur leur territoire dès lors que les jeunes animaux de compagnie satisfont auxdites mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wanneer zij tussen de 12 en 16 weken oud zijn en tegen rabiës zijn gevaccineerd, maar nog niet voldoen aan de wettelijke geldigheidsvoorschriften van de vaccinatie.

âgés de 12 à 16 semaines et vaccinés contre la rage, mais qui ne satisfont pas encore aux exigences de validité de la législation.


(35) De Commissie moet onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen tot bijwerking van de lijst van derde landen of gebieden met het oog op de afwijking van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer en met betrekking tot de vrijwaringsmaatregelen bij het uitbreken en de verspreiding van rabiës, wanneer in naar behoren gerechtvaardigde gevallen in verband met de dier- en volksgezondheid dwingende urgente redenen zulks vereisen.

(35) Il convient que la Commission adopte des actes d’exécution immédiatement applicables actualisant la liste des territoires et des pays tiers aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux et concernant des mesures de sauvegarde en cas d’apparition ou de propagation de la rage, lorsque, dans des cas dûment justifiés, liés à la santé animale ou publique, des raisons d’urgence impérieuses l’exigent.


(35) De Commissie moet onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen tot bijwerking van de lijst van derde landen of gebieden met het oog op de afwijking van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer en met betrekking tot de vrijwaringsmaatregelen bij het uitbreken en de verspreiding van rabiës, een ziekte of een infectie, wanneer in naar behoren gerechtvaardigde gevallen in verband met de dier- en volksgezondheid dwingende urgente redenen zulks vereisen.

(35) Il convient que la Commission adopte des actes d’exécution immédiatement applicables actualisant la liste des territoires et des pays tiers aux fins de la dérogation à certaines conditions applicables aux mouvements non commerciaux et concernant des mesures de sauvegarde en cas d’apparition ou de propagation de la rage, d'une épizootie ou d'une infection, lorsque, dans des cas dûment justifiés, liés à la santé animale ou publique, des raisons d’urgence impérieuses l’exigent.


Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde jonge dieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moet deze verordening bepaalde te nemen voorzorgsmaatregelen vaststellen en de lidstaten de mogelijkheid bieden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge dieren aan die maatregelen voldoen.

Aussi, pour autoriser les mouvements non commerciaux de jeunes animaux non vaccinés contre la rage des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, il convient que le présent règlement prévoie certaines mesures de précaution et permette aux États membres d’autoriser les mouvements de ce type sur leur territoire dès lors que les jeunes animaux satisfont auxdites mesures.


Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde dan wel gevaccineerde maar nog niet geïmmuniseerde jonge dieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moet deze verordening bepaalde te nemen voorzorgsmaatregelen vaststellen en de lidstaten de mogelijkheid bieden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge dieren aan die maatregelen voldoen.

Aussi, pour autoriser les mouvements non commerciaux de jeunes animaux non vaccinés ou vaccinés, mais pas encore immunisés contre la rage des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, il convient que le présent règlement prévoie certaines mesures de précaution et permette aux États membres d’autoriser les mouvements de ce type sur leur territoire dès lors que les jeunes animaux satisfont auxdites mesures.


Wanneer dit Huis dit voorstel aanvaardt, vergemakkelijkt het de strijd tegen rabiës en biedt het een basis voor de uitroeiing van rabiës in heel Europa.

En acceptant cette proposition, le Parlement facilitera la lutte contre la rage et fournira une base pour son éradication dans toute l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rabiës wanneer' ->

Date index: 2021-11-04
w