Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Met voorbedachten rade
Moord met voorbedachte rade

Vertaling van "rade zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen te rade moeten gaan bij plaatselijke agenten die de situatie wel kennen.

Ils vont devoir s'appuyer sur des agents locaux qui connaissent la situation.


Voor het jaar « T + 1 » kan men nog te rade gaan bij de overheid van de betrokken landen. De corresponderende gegevens voor het jaar « T + 2 » zal België volgens het lid zelf moeten opstellen. Het zal daarbij niet evident zijn om dezelfde methodologie te gebruiken als die welke de betrokken overheden voor hun vooruitzichten voor het jaar « T + 1 » zullen hebben gebruikt.

En ce qui concerne l'année « T + 1 », l'on pourra encore s'adresser aux autorités des pays concernés, mais pour les données correspondantes relatives à l'année « T + 2 », il suppose que la Belgique devra les produire elle-même et il ne sera pas aisé, pour les fixer, d'utiliser une méthodologie identique à celle que les autorités auront utilisées pour leurs prévisions relatives à l'année « T + 1 ».


De manier waarop in de VS, maar ook in Groot-Brittannië en Spanje, hypotheken gefinancierd werden, wijst erop dat de Europese financiële markten fundamenteel bij zichzelf te rade zullen moeten gaan, iets waarvoor het naar ik vrees echter al een minuut over twaalf is.

La manière dont les prêts hypothécaires ont été financés, pas seulement aux États-Unis, mais aussi au Royaume-Uni et en Espagne, doit servir d’avertissement quant au fait que les marchés financiers européens ont besoin d’une introspection fondamentale, qui n’interviendra, je le crains, qu’avec un certain retard.


Ik wil het navolgende graag heel duidelijk stellen (en wat dat betreft ben ik het met onze rapporteur eens): indien wij stevig en geloofwaardig met de Commissie in de slag willen gaan over de vraag hoe wij optimaal gebruik kunnen maken van de schaarse middelen waarover Europa beschikt, zullen wij er niet omheen kunnen om bij onszelf en ook bij de andere instellingen te rade te gaan hoe wij met zo weinig mogelijk middelen een zo groot mogelijk effect kunnen bewerkstelligen.

Je voudrais dire de manière très claire - et le rapporteur obtient mon soutien à cet égard - que si nous voulons être crédibles dans nos débats actuels avec la Commission à propos de la meilleure utilisation possible des maigres ressources de l’Europe, nous devons également examiner comment nous, et les autres institutions, pourrions aboutir à un maximum de résultats avec un minimum de ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen er niet te lang bij stil staan dat de opstellers van het NEPAD het beneden hun waardigheid hebben geacht om vooraf bij de bevolkingen over het plan te rade te gaan, maar wij wijzen er nadrukkelijk op dat repressiemaatregelen tegen politieke tegenstanders en journalisten in Afrika, zelfs in Senegal, nog steeds aan de orde van de dag zijn.

Nous ne nous attarderons pas ici sur le mépris, par les auteurs du NEPAD, de toute consultation préalable des populations, pour l’élaboration du plan, et nous rappellerons que la répression contre les opposants politiques et les journalistes est toujours d’actualité en Afrique, même au Sénégal.


De invoering van een aanmeldingsprocedure moet ook als alternatief gelden, omdat uit algemene ervaring nu eenmaal blijkt dat personen die op dit gebied met voorbedachte rade te werk gaan geen aangifte zullen doen.

Le choix d'une procédure de notification doit également s'envisager du fait que dans ce domaine, et au vu de l'expérience, une personne mal intentionnée ne déclarera pas spontanément les fonds transportés.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat zij in eerste instantie bij zichzelf te rade moet gaan. Daarom zullen wij twee dingen doen: wij zullen met al onze kracht ons interne hervormingswerk voorzetten en wij zullen ons beleid onder de loep nemen.

Nous - la Commission - sommes les premiers à savoir que nous devons revoir totalement notre organisation. C'est pourquoi nous ferons deux choses : nous nous emploierons et nous employons déjà complètement à impulser une réforme interne, et nous réétudierons en profondeur nos politiques.


In plaats van bij alle bevoegde ministers te rade te moeten gaan, zullen de betrokkenen zich tot één contactpunt kunnen wenden dat hen snel en efficiënt kan informeren.

Au lieu de devoir demander conseil auprès des tous les ministres compétents, les intéressés pourront s'adresser à un point de contact unique qui pourra les informer rapidement et efficacement.




Anderen hebben gezocht naar : met voorbedachten rade     moord met voorbedachte rade     rade zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rade zullen' ->

Date index: 2021-10-06
w