Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radio-omroepen wordt tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbindingsdoos tussen de radio van de cabine en de interfoon

répartition de radio-interphone à cabine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen wordt tussen het woord "regionale" en de woorden "en lokale" de zinsnede ", netwerk-" ingevoegd.

Art. 26. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés, le membre de phrase «, en réseau » est inséré entre le mot « régionaux » et les mots « ou locaux ».


Overwegende dat deze 7 frequenties, die vermeld zijn in voorliggend besluit, voorwerp uitmaken van het Akkoord van 8 december 2017 tussen de Regeringen van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap met betrekking tot de coördinatie van aardse analoge radio-omroepfrequenties in frequentiemodulatie (FM 87.5-108 MHz); dat over de frequenties in dit besluit een technisch akkoord werd gevonden conform artikel 1, lid 1 van bovenvermeld akkoord en dat bijgevolg deze frequenties geen (ernstige) storingen veroorzaken op radio-omroepen uit de andere Gemee ...[+++]

Considérant que ces 7 fréquences, visées au présent arrêté, font l'objet de l'Accord du 8 décembre 2017 entre les Gouvernements de la Communauté flamande et de la Communauté française sur la coordination des fréquences de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre à modulation de fréquence (FM 87.5-108 MHz) ; qu'un accord technique a été conclu sur les fréquences du présent arrêté conformément à l'article 1, alinéa 1 de l'accord précité, et que, par conséquent, ces fréquences ne causent pas de perturbations (sérieuses) pour les radiodiffuseurs des autres Communautés ; que la base de l'annulation de ces fréqu ...[+++]


Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 220.509 van 4 september 2012 negen frequenties uit het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen heeft geschorst; dat de Vlaamse Regering tot ...[+++]

Considérant que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt no. 220.509 du 4 septembre 2012 neuf fréquences de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ; que le Gouvernement flamand a décrété, le 21 décembre 2012, un arrêté reprenant ces 9 fréquences à nouveau dans un nouveau plan de fréquences afin de réparer cette annulation ; que le Conseil d'Etat a égalem ...[+++]


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen;

1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ;


De tarieven van de billijke vergoeding die verschuldigd zijn door de radio-omroepen, zijn immers vastgelegd in artikel 6 van de beslissing van 10 februari 2003 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de radio-omroepen. Deze beslissing werd genomen door de commissie artikel 42, en werd algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 9 maart 2003.

En effet, les tarifs de la rémunération équitable dus par les radio-diffuseurs sont fixés à l’article 6 de la décision du 10 février 2003 relative à la rémunération équitable due par les radio-diffuseurs Cette décision est prise par la commission article 42 et a été rendue obligatoire par l’arrêté royal du 9 mars 2003.


1) Bestaat er een maximumbedrag voor deze auteursrechten of is het bedrag vrij bepaald tussen de partijen (beheersvennootschappen, radio-omroepen en kabeldistributiemaatschappijen)?

1) Existe-t-il un plafond pour le montant de ces droits d'auteur ou le montant est-il librement fixé entre les parties (société de gestion, organisme de radiodiffusion et câblodistributeurs) ?


Krachtens deze wet mogen de kabeldistributiediensten de programma's maar uitzenden na toestemming te hebben gekregen van de collectieve beheersvennootschappen en de betrokken radio-omroepen. Die toestemming moet het voorwerp uitmaken van een schriftelijke collectieve overeenkomst tussen de partijen.

En vertu de ce système, les câblodistributeurs ne peuvent transmettre les programmes que moyennant l'autorisation expresse des sociétés de gestion collective et des organismes de radiodiffusion concernés, autorisations qui doivent faire l'objet d'accords collectifs écrits entre les parties.


Zoals ik in het verleden reeds heb aangegeven ben ik van oordeel dat alle radio-omroepen, en dus ook onafhankelijke, vrije, lokale radio’s, een belangrijke sociale rol spelen.

Comme je l’ai déjà indiqué par le passé, j’estime que tous les radio-diffuseurs, et donc également les radios locales libres et indépendantes, jouent un rôle important.


1. In navolging van het advies 40.950/1/V van de Raad van State bij het ontwerp van besluit van de Vlaamse regering houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen, kunnen de gemeen ...[+++]

1. Selon l'avis 40.950/1/V du Conseil d'État au sujet du projet d'arrêté du gouvernement flamand fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux, les communautés peuvent en principe attribuer unilatéralement des fréquences.




Anderen hebben gezocht naar : radio-omroepen wordt tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radio-omroepen wordt tussen' ->

Date index: 2021-11-13
w