Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actinium
Atmosferische
Atmosferische radioactieve neerslag
Contaminatie door radioactieve stoffen
Deuterium
Lithium
Neerslag
Nucleair materiaal
Nucleaire chemie
Radio-element
Radio-isotoop
Radioactieve
Radioactieve afvalstoffen
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Radioactieve isotoop
Radioactieve ontsmetting
Radioactieve sanering
Radioactieve stof
Radioactieve substantie
Radioactieve uitstoot
Radioactieve verontreiniging
Radioactivering
Radium
Sanering
Thorium
Tritium
Verontreiniging door radioactieve stoffen

Vertaling van "radioactieve karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Radioactieve besmetting | Radioactieve contaminatie

contamination radioactive | contamination


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

contamination radioactive


radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]

pollution radioactive [ contamination radioactive ]


radioactieve uitstoot | radioactieve uitstraling/uitstoot

émission radioactive


radioactieve ontsmetting | radioactieve ontsmetting/decontaminatie

décontamination radioactive


atmosferische [radioactieve] neerslag | atmosferische radioactieve neerslag

retombée atmosphérique


radioactieve stof [ actinium | deuterium | lithium | nucleair materiaal | radioactieve substantie | radium | thorium | tritium ]

matière radioactive [ actinium | deuterium | lithium | matériau nucléaire | radium | substance radioactive | thorium | tritium ]




Radioactieve sanering | Sanering

assainissement radioactif


nucleaire chemie [ radioactieve isotoop | radioactivering | radio-element | radio-isotoop ]

chimie nucléaire [ isotope radioactif | radioactivation | radioélément | radio-isotope ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ artikel 6, 1, van hetzelfde verdrag bepaalt : « De verzoekende Staat en de bijstandsverlenende partij beschermen het vertrouwelijke karakter van alle vertrouwelijke informatie die elk van hen ter beschikking wordt gesteld in verband met de bijstandsverlening ingeval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen.

­ l'article 6, 1, de la même convention dispose : « L'État qui requiert l'assistance et la partie qui fournit l'assistance préservent la confidentialité des informations confidentielles auxquelles l'un ou l'autre ont accès à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique.


1. De verzoekende Staat en de bijstandsverlenende partij beschermen het vertrouwelijke karakter van alle vertrouwelijke informatie die elk van hen ter beschikking wordt gesteld in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen.

1. L'État qui requiert l'assistance et la partie qui fournit l'assistance préservent la confidentialité des informations confidentielles auxquelles l'un ou l'autre ont accès à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique.


­ artikel 6, 1, van hetzelfde verdrag bepaalt : « De verzoekende Staat en de bijstandsverlenende partij beschermen het vertrouwelijke karakter van alle vertrouwelijke informatie die elk van hen ter beschikking wordt gesteld in verband met de bijstandsverlening ingeval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen.

­ l'article 6, 1, de la même convention dispose : « L'État qui requiert l'assistance et la partie qui fournit l'assistance préservent la confidentialité des informations confidentielles auxquelles l'un ou l'autre ont accès à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique.


1. De verzoekende Staat en de bijstandsverlenende partij beschermen het vertrouwelijke karakter van alle vertrouwelijke informatie die elk van hen ter beschikking wordt gesteld in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen.

1. L'État qui requiert l'assistance et la partie qui fournit l'assistance préservent la confidentialité des informations confidentielles auxquelles l'un ou l'autre ont accès à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6,1. bepaalt dat de verzoekende Staat en de bijstandsverlenende partij het vertrouwelijke karakter beschermen van alle vertrouwelijke informatie die aan elk van hen ter beschikking wordt gesteld in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen. In feite komt dit neer op een soort geheimhouding.

L'article 6,1, qui stipule que l'État qui requiert l'assistance et la partie qui fournit l'assistance préservent la confidentialité des informations confidentielles auxquelles l'un ou l'autre ont accès à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique, contient une sorte de secret de données.


Het gaat hoofdzakelijk om radiumhoudend afval en afval van bepaalde sectoren van de niet-nucleaire nijverheid - onder meer de fosfaatnijverheid en de cementnijverheid - die grondstoffen gebruiken die van nature radioactief zijn, zonder dat het radioactieve karakter ervan een gewilde eigenschap van deze stoffen is (zogenaamd 'NORM'- en 'TENORM'-afval).

Ces différentes problématiques concernent essentiellement des déchets radifères et des déchets de certains secteurs de l'industrie non nucléaire - notamment l'industrie des phosphates et l'industrie cimentière - qui mettent en jeu des matières premières naturellement radioactives sans que le caractère radioactif soit une propriété recherchée de ces substances (déchets dits « NORM » et « TENORM »).


Sommige inlichtingen vermeld in de inventaris van de nucleaire installaties en de sites die radioactieve stoffen bevatten, hebben inderdaad een zuiver vertrouwelijk karakter (bescherming van gegevens van economische en commerciële aard). Daardoor is het niet toegelaten alle details van de inventaris te publiceren.

En effet, certaines des informations contenues dans l'inventaire des installations nucléaires et des sites contenant des substances radioactives ont un caractère strictement confidentiel (protection de données d'ordre économique et commercial) et ne permettent pas de publier tous les détails de l'inventaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radioactieve karakter' ->

Date index: 2024-05-11
w