Artikel 6,1. bepaalt dat de verzoekende Staat en de bijstandsverlenende partij het vertrouwelijke karakter beschermen van alle vertrouwelijke informatie die aan elk van hen ter beschikking wordt gesteld in verband met de bijstandsverlening in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen. In feite komt dit neer op een soort geheimhouding.
L'article 6,1, qui stipule que l'État qui requiert l'assistance et la partie qui fournit l'assistance préservent la confidentialité des informations confidentielles auxquelles l'un ou l'autre ont accès à l'occasion de l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique, contient une sorte de secret de données.