Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rajasthan » (Néerlandais → Français) :

Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek India, met standplaats te New Delhi, en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort het gebied van de Nationale Hoofdstad Delhi, de Staten Punjab, Haryana, Rajasthan, Uttar Pradesh, Bihar, Uttarakhand, West-Bengalen, Jharkhand, Jammu en Kashmir, Himachal Pradesh, Sikkim, Arunachal Pradesh, Assam, Manipur, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Tripura, alsmede de gebieden van de eilanden Andaman en Nicobar, en Chandigarh.

Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République d'Inde, avec résidence principale à New Delhi, et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription le territoire de la Capitale nationale de Delhi, les Etats du Punjab, de Haryana, du Rajasthan, de l'Uttar Pradesh, du Bihar, de l'Uttarakhand, de Bengale-Occidental, de Jharkhand, du Jammu et Cachemire, de l'Himachal Pradesh, du Sikkim, de l'Arunachal Pradesh, de l'Assam, de Manipur, de Meghalaya, de Mizoram, de Nagaland, de Tripura ainsi que les territoires des îles Andaman et Nicobar et de Chandigarh.


De heer Pierre VAESEN wordt eveneens aangesteld als Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort het gebeid Delhi, de Staten Punjab, Haryana, Rajasthan, Uttar Pradesh, Bihar, Uttaranchal, West Bengal, Jammu en Kashmir, Himachal Pradesh, Jharkhand, Sikkim, Arunachal Pradesh, Assam, Manipur, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Tripura, alsmede de gebieden van de eilanden Andaman en Nicobar, Chandigarh.

M. Pierre VAESEN est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet état, avec comme circonscription le territoire de Delhi, les Etats du Punjab, de Haryana, du Rajasthan, de l'Uttar Pradesh, du Bihar, de l'Uttarachal, du West Bengale, du Jammu et Cachemire, de l'Himachal Pradesh, du Jharkhand, du Sikkim, de l'Arunachal Pradesh, d'Assam, de Manipur, de Maghalaya, de Mizoram, de Nagaland, de Tripura, les territoires des Iles Andaman et Nicobar et de Chandigarh.


Bij koninklijk besluit van 9 februari 2011 wordt de heer Pierre Vaesen ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Helleense Republiek, met standplaats te Athene en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek India en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat met als ressort de Staten Assam, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Himachal Pradesh, Jammu en Kashmir, Jharkhand, Madhya Pradesh, Manipur, Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Orissa, Punjab, Rajasthan, Sikkim, Tripura, Uttaranchal, Uttar Pradesh en West Bengal, alsmede de gebieden Andaman en Nicobar, Chandigarh, Delhi en Laks ...[+++]

Par arrêté royal du 9 février 2011, M. Pierre Vaesen est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République hellénique, avec résidence principale à Athènes et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République de l'Inde et est commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Etats d'Assam, de Bihar, de Chhattisgarh, de Haryana, de Himachal Pradesh, de Jammu et de Kashmir, de Jharkhand, de Madhya Pradesh, de Manipur, de Meghalaya, de Mizoram, de Nagaland, d'Orissa, de Punjab, de Rajasthan, de Sikkim, de Tripura, d'Uttaranchal, d'Uttar Pr ...[+++]


Patrick DE BEYTER, Ambassadeur van België in de Republiek India, in de Koninkrijken Nepal en Bhutan, in de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka, in de Volksrepubliek Bangladesh, en in de Republiek der Maldiven, alsook Consul-Generaal van België met als ressort : de Indische Staten Assam, Bihar, Haryana, Himachal Pradesh, Jammu en Kashmir, Lakshanee (Laccadive, Minicoy en Aminidive), Madhya Pradesh, Meghalaya, Nagaland, Orissa, Punjab, Rajasthan, Uttar Pradesh en West Bengal, alsmede de gebieden Andaman en Nicobar, Chandigar, Delhi, Manipur en Tripura en in de Koninkrijken Nepal en Bhutan, in de Democratische Socialistische Re ...[+++]

Patrick DE BEYTER, Ambassadeur de Belgique dans la République de l'Inde, dans les Royaumes du Népal et du Bhoutan, dans la République démocratique socialiste de Sri Lanka, dans la République populaire du Bangladesh et dans la République des Maldives, ainsi que Consul général de Belgique avec comme circonscription : les Etats indiens d'Assam, de Bihar, de Haryana, de Himachal Pradesh, de Jammu et Kashmir, de Lakshanee (Laccadives, Minicoy, Aminidive) de Madhya Pradesh, de Meghalaya, de Nagaland, d'Orissa, du Punjab, de Rajasthan, d'Uttar Pradesh, et de West Bengal, ainsi qu'aux territoires d'Andaman et Nicobar, Chandighar, Delhi, Manipur ...[+++]


de Staten Assam, Bihar, Haryana, Himachal Pradesh, Jammu en Kashmir, Lakshanee (Laccadive, Minicoy en Aminidive), Madhya Pradesh, Meghalaya, Nagaland, Orissa, Punjab, Rajasthan, Uttar Pradesh en west Bengal, de gebieden Andaman en Nicobar, Chandighar, Dehli, Manipur en Tripura;

Les Etats d'Assam, de Bihar, de Haryana, de Himachal Pradesh, de Jammu et Kashmir, de Lakshanee (Lacadives, Minicoy et Amidive), de Madhya Pradesh, de Meghalaya, de Nagaland, d'Orissa, du Punjab, de Rajasthan, d'Uttar Pradesh, et de west Bengal, les territoires d'Andaman et Nicobar, Chandighar, Delhi, Manipur et Tripura;


41. merkt op dat India als geografisch divers land een vruchtbare bodem voor olie en gas vormt, maar dat de door de publieke sector geleide exploratie tot nog toe weinig, heeft opgeleverd; merkt echter op dat deze situatie aan het veranderen is met de komst van Europese energiebedrijven: zo heeft het Britse Cairn Energy in 2004 verscheidene olievondsten in Rajasthan gemeld (waarvan de grootste geschat wordt op 500 miljoen vaten winbare reserves); roept India op een intensievere zoektocht naar olie en gas te stimuleren door krachtige stimulansen te bieden die de efficiëntie en deskundigheid van Europese exploratiebedrijven kunnen aantre ...[+++]

41. note que l'Inde présente une géographie variée et est une terre riche en pétrole et en gaz, mais que le secteur public rechigne à prendre des risques dans ses prospections; souligne cependant que l'arrivée de compagnies occidentales a changé la donne, la compagnie britannique Cairn Energy ayant ainsi annoncé la découverte de plusieurs champs de pétrole dans le Rajasthan en 2004, dont le plus grand contiendrait 500 millions de barils de réserves récupérables; invite l'Inde à encourager une prospection plus vigoureuse du pétrole et du gaz grâce à des mesures d'encouragement importantes destinées à attirer l'efficacité et l'expertise ...[+++]


39. merkt op dat India als geografisch divers land een vruchtbare bodem voor olie en gas vormt, maar dat de door de publieke sector geleide exploratie tot nog toe weinig, heeft opgeleverd; merkt echter op dat deze situatie aan het veranderen is met de komst van Europese energiebedrijven: zo heeft het Britse Cairn Energy in 2004 verscheidene olievondsten in Rajasthan gemeld (waarvan de grootste geschat wordt op 500 miljoen vaten winbare reserves); roept India op een intensievere zoektocht naar olie en gas te stimuleren door krachtige stimulansen te bieden die de efficiëntie en deskundigheid van Europese exploratiebedrijven kunnen aantre ...[+++]

39. note que l'Inde présente une géographie variée et est une terre riche en pétrole et en gaz, mais que le secteur public rechigne à prendre des risques dans ses prospections; souligne cependant que l'arrivée de compagnies occidentales a changé la donne, la compagnie britannique Cairn Energy ayant ainsi annoncé la découverte de plusieurs champs de pétrole dans le Rajasthan en 2004, dont le plus grand contiendrait 500 millions de barils de réserves récupérables; invite l'Inde à encourager une prospection plus vigoureuse du pétrole et du gaz grâce à des mesures d'encouragement importantes destinées à attirer l'efficacité et l'expertise ...[+++]


61. is van oordeel dat de toezichts- en controlemaatregelen ter bescherming van deze diersoort geïntensiveerd dienen te worden, met name in de deelstaten Rajasthan, Madhya Pradesh en Bihar; dringt er met het oog hierop op aan, het onlangs opgerichte National Wildlife Crime Prevention Bureau (nationale bureau ter voorkoming van jachtmisdrijven) de nodige middelen te geven en in staat te stellen zijn werk doeltreffend te doen;

61. estime que les mesures de surveillance et de contrôle visant à protéger cet animal doivent être renforcées, notamment dans les États du Rajasthan, du Madhya Pradesh et du Bihar; à cet égard, demande instamment que l'Office national pour la prévention des crimes contre la vie animale, récemment créé, soit doté de moyens suffisants pour pouvoir agir efficacement;


Daarom, en zonder vragen te willen stellen bij de gepastheid of de timing van het besluit van de Commissie om de ontwikkelingshulp te concentreren op de deelstaten met een ‘hervormingsgezinde mentaliteit’ (Chhattisgarh en Rajasthan), zou die hulp misschien zo snel mogelijk worden aangevuld met bijstand aan enkele van de deelstaten met een ‘niet-hervormingsgezinde mentaliteit’, precies om de hervormingen meer te stimuleren.

Aussi faut-il se demander si la décision de la Commission - sans en remettre en cause la pertinence ni l'opportunité temporelle - de concentrer l'aide au développement sur les États à la "mentalité réformiste "(Chhattisgarh et Rajastán) ne devrait pas être complétée le plus vite possible par une assistance à certains des États à la "mentalité non-réformiste" précisément pour donner une nouvelle impulsion aux réformes.


56. is van oordeel dat de toezichts- en controlemaatregelen ter bescherming van deze diersoort geïntensiveerd dienen te worden, met name in de deelstaten Rajasthan, Madhya Pradesh en Bihar; dringt er met het oog hierop op aan, het onlangs opgerichte National Wildlife Crime Prevention Bureau (nationale bureau ter voorkoming van jachtmisdrijven) de nodige middelen te geven en in staat te stellen zijn werk doeltreffend te doen;

56. estime que les mesures de surveillance et de contrôle visant à protéger cet animal doivent être renforcées, notamment dans les États du Rajasthan, du Madhya Pradesh et du Bihar; à cet égard, demande instamment que l'Office national pour la prévention des crimes contre la vie animale, récemment créé, soit doté de moyens suffisants pour pouvoir agir efficacement;




D'autres ont cherché : rajasthan     olievondsten in rajasthan     deelstaten rajasthan     chhattisgarh en rajasthan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rajasthan' ->

Date index: 2024-09-01
w