Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aanval door raken met motorvoertuig
Artikel
Artikel van de uitgaven
BH
DADP
Defect raken
Defect worden
GATS Article II Exemptions
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In staat van onvermogen raken
OOTH
Onklaar komen
Onklaar raken

Vertaling van "raken aan artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

abandon de sites industriels


defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken

mal s'engager | se détraquer | se mal livrer | tomber en panne


in staat van onvermogen raken

tomber en état de déconfiture


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


aanval door raken met motorvoertuig

agression en percutant avec un véhicule à moteur






Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enerzijds zijn de technische details betreffende de organisatie van de binnengemeentelijke territoriale organen opgenomen in artikel 41 van de Grondwet en niet in artikel 162, dat deel uitmaakt van titel III, hoofdstuk VIII, betreffende de provinciale en gemeentelijke instellingen, omdat de stellers van het ontwerp volgens de toenmalige eerste minister « in de eerste plaats niet (hebben) willen raken aan artikel 162 van de Grondwet; zodoende koppelen ze dit vraagstuk los van de regionalisering van de gemeente- en de provinciewet.

D'une part, si les détails techniques de l'organisation des organes territoriaux intracommunaux étaient insérés à l'article 41 de la Constitution et non à l'article 162, qui figure dans le chapitre VIII du titre III, consacré aux institutions provinciales et communales, c'était parce que, selon le premier ministre de l'époque, les auteurs du projet « ont tout d'abord voulu distinguer cette problématique de celle de la régionalisation de la loi communale et de la loi provinciale en ne touchant pas à l'article 162 de la Constitution.


Het wetsvoorstel had immers tot doel artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen te wijzigen zonder te raken aan artikel 119 van hetzelfde wetboek waarin wordt voorgeschreven welke informatie in het geconsolideerde jaarverslag moet worden opgenomen.

La proposition de loi tendait en effet à modifier l'article 96 du Code des sociétés sans toucher à l'article 119 du même code, qui énumère les informations devant figurer dans le rapport de gestion sur les comptes consolidés.


Het wetsvoorstel had immers tot doel artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen te wijzigen zonder te raken aan artikel 119 van hetzelfde wetboek waarin wordt voorgeschreven welke informatie in het geconsolideerde jaarverslag moet worden opgenomen.

La proposition de loi tendait en effet à modifier l'article 96 du Code des sociétés sans toucher à l'article 119 du même code, qui énumère les informations devant figurer dans le rapport de gestion sur les comptes consolidés.


Een lid verklaart te vermoeden dat de door Worldwide Brands, Inc. voorgestelde regeling erop neerkomt inhoudelijk niet teveel te raken aan artikel 2bis, 3º, en het voeren van reclame afhankelijk te stellen van een bij koninklijk besluit op te richten commissie van toezicht.

Un commissaire présume que le système que préconise la société Worldwilde Brands, Inc. consiste à sauvegarder plus ou moins la philosophie de l'article 2bis , 3º, tout en soumettant la publicité à l'autorisation préalable d'une commission de contrôle, à constituer par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stelling is echter dat men aan het Verdrag niet mag raken. Volgens artikel 103 zorgt de Raad van ministers voor de besluitvorming.

Toutefois, la position défendue est qu'il ne faut pas modifier le Traité; le Conseil des ministres, tel que prévu par l'article 103, doit être l'instance de décision.


Zonder dat het nodig is de fiscale last te berekenen die voor elk van hen wordt veroorzaakt door het bestreden artikel 17, dient te worden vastgesteld dat die bepaling alsook de andere bepalingen die hun aanslagstelsel wijzigen hun financiële situatie rechtstreeks en ongunstig raken of kunnen raken.

Sans qu'il soit nécessaire de calculer la charge fiscale occasionnée par l'article 17 attaqué pour chacune d'elles, il y a lieu de constater que cette disposition ainsi que les autres dispositions qui modifient leur régime d'imposition affectent ou sont susceptibles d'affecter directement et défavorablement leur situation financière.


De administratieve klacht en het beroep in rechte moeten volgens artikel 90, lid 2, van het Statuut beide zijn gericht tegen een bezwarend besluit dat bindende rechtsgevolgen teweegbrengt die de belangen van de verzoeker rechtstreeks en onmiddellijk kunnen raken, omdat zij zijn rechtspositie aanmerkelijk wijzigen.

Tant la réclamation administrative préalable que le recours judiciaire doivent, conformément à l’article 90, paragraphe 2, du statut, être dirigés contre un acte faisant grief qui produit des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement les intérêts du requérant, en modifiant, de façon caractérisée, la situation juridique de celui-ci.


In afwijking van de eerste alinea kan het gebruik van ringzegens, bootzegens of soortgelijke netten waarvan de totale hoogte en het gedrag bij het vissen zodanig zijn dat de sluitlijn, de verzwaarde lijn en de sleeptouwen het zeegrasveld niet raken, worden toegestaan binnen de in artikel 18 of artikel 19 van deze verordening bedoelde beheersplannen.

Par dérogation au premier alinéa, l'utilisation de sennes coulissantes, sennes de bateau ou filets similaires dont la hauteur de chute totale et le comportement lors des opérations de pêche signifient que le filin, la ligne de sonde ou les cordages de chalutage ne touchent pas les prairies sous-marines peut être autorisé dans les plans de gestion visés à l'article 18 ou à l'article 19 du présent règlement.


Niets in deze richtlijn wordt geacht te raken aan het recht van Ierland op handhaving van de regelingen in het kader van het „gemeenschappelijk reisgebied” die worden bedoeld in het bij het Verdrag van Amsterdam aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland.

Rien, dans la présente directive, n'est censé affecter le droit de l'Irlande à maintenir le régime de la zone de voyage commune visé au protocole, annexé par le traité d'Amsterdam au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande.


5. Wanneer door de afgifte van de aangevraagde certificaten de voor de sector wijn beschikbare bedragen, zoals vastgesteld in de overeenkomst, te vroeg dreigen opgebruikt te raken, kan de Commissie de aanvragen die in behandeling zijn, aanvaarden of de aanvragen waarvoor de uitvoercertificaten nog niet zijn toegekend, afwijzen en de indiening van aanvragen voor uitvoercertificaten gedurende maximaal tien werkdagen schorsen, met de mogelijkheid deze schorsing, volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, te v ...[+++]

5. Si la délivrance des certificats demandés risque de conduire à l'épuisement prématuré du budget pour le secteur du vin prévu dans l'accord, la Commission peut accepter les demandes en cours ou rejeter les demandes pour lesquelles les certificats d'exportation n'ont pas encore été accordés, et peut suspendre le dépôt des demandes pour une durée de dix jours ouvrables au maximum, sous réserve de la possibilité d'une prorogation de cette suspension à décider selon la procédure prévue à l'article 75 du règlement (CE) n° 1493/1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raken aan artikel' ->

Date index: 2022-02-09
w