Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hamas
Islamtische Verzetsbeweging

Traduction de «raketaanvallen van hamas » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hamas | Islamtische Verzetsbeweging

Mouvement de la résistance islamique | Hamas [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De herhaalde aanvallen op Gaza die tot doel hebben een einde te maken aan de onaanvaardbare en bijgevolg verwerpelijke raketaanvallen van op het Palestijnse grondgebied hebben echter kennelijk niet gediend om Hamas te destabiliseren.

Or les attaques répétées sur Gaza visant à en finir avec les tirs inadmissibles et donc condamnables de roquettes depuis le territoire palestinien n'ont semble-t-il pas servi à déstabiliser le Hamas.


R. verzoekt de Hamas leiders de raketaanvallen op Israël meteen te beëindigen en alle gewapende aanvallen van andere Palestijnse organisaties op Israël te verhinderen;

R. demande aux dirigeants du Hamas de mettre fin immédiatement aux tirs de roquettes contre Israël et d'empêcher toute attaque armée d'autres organisations palestiniennes contre Israël;


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. L'Union européenne condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement.


A. overwegende dat Israël op 27 december 2008 is begonnen met een militair offensief in de Gazastrook als reactie op raketaanvallen van Hamas op het zuiden van Israël, sinds Hamas in Gaza de controle heeft verworven en na de beëindiging van het staakt-het-vuren en de weigering om de staakt-het-vurenovereenkomst te verlengen,

A. considérant qu'Israël a lancé le 27 décembre 2008 une offensive militaire à Gaza en réponse à des tirs de roquettes du Hamas sur le sud d'Israël, depuis la prise de contrôle de la bande de Gaza par le Hamas et la rupture du cessez-le-feu et le refus de reconduire l'accord de cessez-le-feu,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Israël op 27 december 2008 is begonnen met een militair offensief in de Gazastrook als reactie op raketaanvallen van Hamas op het zuiden van Israël, sinds Hamas in Gaza de controle heeft verworven en na de beëindiging van het staakt-het-vuren en de weigering om de staakt-het-vurenovereenkomst te verlengen,

A. considérant qu'Israël a lancé le 27 décembre 2008 une offensive militaire à Gaza en réponse à des tirs de roquettes du Hamas sur le sud d'Israël, depuis la prise de contrôle de la bande de Gaza par le Hamas et la rupture du cessez-le-feu et le refus de reconduire l'accord de cessez-le-feu,


1. verwelkomt de aanneming van resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en betreurt het dat noch Israël noch de Hamas tot dusver gevolg hebben gegeven aan de oproep van de VN om de vijandelijkheden te staken; roept op tot een onmiddellijk en permanent staakt-het-vuren, dat de stopzetting van de raketaanvallen door Hamas op Israël en van de militaire actie van Israël in Gaza moet inhouden;

1. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies de la résolution 1860 du 8 janvier 2009, et regrette qu'à ce jour, Israël et le Hamas n'aient pas satisfait à la demande d'arrêt des hostilités formulée par les Nations unies; demande un cessez-le-feu immédiat et permanent, qui devrait inclure une cessation des tirs de roquettes sur Israël par le Hamas et la fin de l'actuelle action militaire d'Israël à Gaza;


1. verwelkomt de aanneming van resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en betreurt het dat noch Israël noch de Hamas tot dusver gevolg hebben gegeven aan de oproep van de VN om de vijandelijkheden te staken; roept op tot een onmiddellijk en permanent staakt-het-vuren, dat de stopzetting van de raketaanvallen door Hamas op Israël en van de militaire actie van Israël moet inhouden;

1. se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies de la résolution 1860 du 8 janvier 2009, et regrette qu'à ce jour, Israël et le Hamas n'aient pas obtempéré à la demande d'arrêt des hostilités formulées par les Nations unies; demande un cessez-le-feu immédiat et permanent, incluant la cessation des tirs de roquettes sur Israël par le Hamas et la fin de l'actuelle action militaire israélienne à Gaza;


A. overwegende dat Israël op 27 december jl. is begonnen met een militair offensief in de Gazastrook als reactie op raketaanvallen van Hamas op het zuiden van Israël, sinds Hamas in Gaza de controle heeft verworven en na de beëindiging van het staakt-het-vuren en de weigering om de staakt-het-vurenovereenkomst te verlengen,

A. considérant qu'Israël a lancé le 27 décembre dernier une offensive militaire à Gaza en réponse à des tirs de roquettes du Hamas sur le sud d'Israël, depuis la prise de contrôle de la bande de Gaza par le Hamas et la rupture du cessez-le-feu et le refus de le reconduire,


Ook moeten de Israëlische militaire acties waarbij honderden doden vallen, en de raketaanvallen van Hamas tegen de Israëlische bevolking stoppen.

Il importe aussi de condamner tant les initiatives militaires israéliennes causant des centaines de victimes que les tirs de rocket du Hamas contre la population israélienne.


Volgens sommigen is de respons van Israël op de raketaanvallen vanwege Hamas buiten proportie.

D'aucuns jugent disproportionnée la réponse d'Israël aux tirs de rockets du Hamas.




D'autres ont cherché : islamtische verzetsbeweging     raketaanvallen van hamas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raketaanvallen van hamas' ->

Date index: 2023-06-24
w