Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Door mensen veroorzaakte catastrofe
Gegevens herstellen na een ramp
Gegevensverlies beperken
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Ramp door menselijk toedoen
Rampherstelplannen beheren
Rampherstelplannen opstellen
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Weerkundige ramp

Traduction de «ramp een debat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meteorologische/weerkundige ramp | weerkundige ramp

catastrophe météorologique


blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]

désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]


gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren

gérer les plans de reprise d’activité






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Bureau van de Senaat heeft daarom, naar aanleiding van deze ramp, besloten onmiddellijk na het Paasreces op donderdag 19 april een debat te organiseren.

Voilà pourquoi le Bureau du Sénat a décidé, notamment suite à cette catastrophe, d'organiser au lendemain des vacances de Pâques un débat sur la SNCB, qui aura lieu le jeudi 19 avril prochain.


Na de ramp in Buizingen wordt in het debat over de toekomst van de Belgische spoorwegen meer en meer de klemtoon gelegd op de veiligheid en de investeringskeuze.

Aujourd'hui, après la catastrophe de Buizingen, plus que jamais l'avenir du chemin de fer belge passe par une réflexion sur la sécurité et l'orientation des investissements.


Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag van Boguslaw Sonik, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, aan de Commissie: Nucleaire veiligheid 25 jaar na de ramp in Tsjernobyl (O-000109/2011 – B7-0312/2011).

− L’ordre du jour appelle le débat sur la question avec demande de réponse orale à la Commission sur la sécurité nucléaire 25 ans après la catastrophe de Tchernobyl de Bogusław Sonik, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire (O-000109/2011 – B7-0312/2011).


Op dit terrein lijdt de grote toegevoegde waarde van Europa in de ogen van de burger geen twijfel, zoals blijkt uit het publieke debat na een ramp (bedreiging van de volksgezondheid, een terroristische aanslag of een vliegramp).

C’est incontestablement dans ce domaine que l’Europe semble, aujourd’hui, avoir la valeur ajoutée la plus importante et la moins contestable aux yeux des citoyens européens comme l’illustre les débats qui se développent après chaque catastrophe (sanitaire, terroriste, aérienne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, gelet op de enorme gevolgen van deze ramp voor het milieu, de economie en de samenleving van Galicië, is dit een echt Europees probleem, waarover wij in het huidig debat heel duidelijk moeten zijn.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, face à la terrible catastrophe écologique, économique et sociale qui touche actuellement la Galice et l’a transformée en un véritable problème européen, je pense que nous nous devons d’être clairs dans le cadre du présent débat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wederom vindt er in dit Parlement een debat plaats over een ramp op zee.

- (EN) Monsieur le Président, ce Parlement se retrouve à débattre d'une nouvelle catastrophe maritime.


Het Europees Parlement hield op 18 januari 2000 naar aanleiding van de verklaring van de Commissie over de olieramp in Frankrijk en naar aanleiding van de rechtstreekse gevolgen van deze ramp een debat waarin de gevolgen werden geanalyseerd en die leidde tot de goedkeuring van een resolutie waarin aandacht werd besteed aan alle aspecten in verband met de veiligheid van vervoer over zee van gevaarlijke stoffen in communautaire wateren.

Lors de la séance du 18 janvier 2000, le Parlement européen, encore sous l’effet de cet événement, a organisé, à la suite de la déclaration de la Commission sur la marée noire en France, un débat au cours duquel il a analysé les conséquences du sinistre et adopté une résolution, essentiellement consacrée aux aspects relatifs à la sécurité du transport maritime de marchandises dangereuses dans les eaux communautaires.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, twee en een halve maand na de ramp met de Erika moeten wij daarover opnieuw een debat houden omdat de ramp nog altijd dramatische gevolgen heeft.

- Monsieur le Président, reparler aujourd'hui, deux mois et demi après la catastrophe de l'Erika, de cette catastrophe, est nécessaire puisque ses conséquences dramatiques sont loin d'être terminées.


Meer dan 37 000 mensen ondergingen de gevolgen van de industriële ramp in Seveso, die een belangrijk debat over de reglementering inzake de preventie van technologische risico's (Europese richtlijnen " Seveso" en " Seveso 2" ) op gang bracht.

Plus de 37 000 personnes ont subi les causes de cet accident industriel. L'accident de Seveso a, dès lors, fait naître un débat important sur la réglementation en matière de prévention des risques technologiques (directives européennes " Seveso" et " Seveso 2" ).


We mogen het debat niet beperken tot tsoenami's, maar moeten veel ruimere systemen van samenwerking uitdenken, ongeacht de soort en de omvang van de eventuele ramp.

Il faut élargir le débat au-delà des tsunamis et imaginer des systèmes de coopération beaucoup plus larges, quels que soient le type et le degré de la catastrophe éventuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp een debat' ->

Date index: 2021-02-27
w